ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                    Asevanapaccayatakatha
     [1872]  Natthi  kaci  asevanapaccayatati  .  amanta  .  nanu
vuttam   bhagavata   panatipato   bhikkhave  asevito  bhavito  bahulikato
nirayasamvattaniko     tiracchanayonisamvattaniko     pittivisayasamvattaniko    yo
sabbalahuso   panatipatassa   vipako   manussabhutassa   appayukasamvattaniko
hotiti  1-  attheva  suttantoti  .  amanta  .  tena  hi  atthi kaci
asevanapaccayatati.
     [1873]  Natthi  kaci  asevanapaccayatati. Amanta. Nanu vuttam
bhagavata   adinnadanam  bhikkhave  asevitam  bhavitam  bahulikatam  nirayasamvattanikam
@Footnote: 1 am. atthaka. 104.
Tiracchanayonisamvattanikam       pittivisayasamvattanikam      yo      sabbalahuso
adinnadanassa    vipako    manussabhutassa    bhogabyasanasamvattaniko   hoti
.pe.   yo   sabbalahuso   kamesumicchacarassa   vipako   manussabhutassa
sapattaverasamvattaniko  hoti  .pe.  yo  sabbalahuso  musavadassa  vipako
manussabhutassa   abbhutabbhakkhanasamvattaniko   hoti   .pe.   yo  sabbalahuso
pisunaya    vacaya   vipako   manussabhutassa   mittehi   bhedanasamvattaniko
hoti   .pe.   yo  sabbalahuso  pharusaya  vacaya  vipako  manussabhutassa
amanapasaddasamvattaniko   hoti   .pe.   yo   sabbalahuso  samphappalapassa
vipako     manussabhutassa     anadeyyavacasamvattaniko    hoti    .pe.
Suramerayapanam  bhikkhave  asevitam  .pe. Yo sabbalahuso suramerayapanassa
vipako    manussabhutassa    ummattakasamvattaniko    hotiti   1-   attheva
suttantoti. Amanta. Tena hi atthi kaci asevanapaccayatati.
     [1874]  Natthi  kaci  asevanapaccayatati. Amanta. Nanu vuttam
bhagavata  micchaditthi  bhikkhave  asevita  bhavita bahulikata nirayasamvattanika
tiracchanayonisamvattanika   pittivisayasamvattanikati   attheva   suttantoti  .
Amanta. Tena hi atthi kaci asevanapaccayatati.
     [1875]  Natthi  kaci  asevanapaccayatati. Amanta. Nanu vuttam
bhagavata    micchasankappo   .pe.   micchasamadhi   bhikkhave   asevito
bhavito   bahulikato  .pe.  pittivisayasamvattanikoti  attheva  suttantoti .
@Footnote: 1 am. atthaka. 104.
Amanta. Tena hi atthi kaci asevanapaccayatati.
     [1876]  Natthi  kaci  asevanapaccayatati  .  amanta  .  nanu
vuttam   bhagavata   sammaditthi   bhikkhave   asevita   bhavita  bahulikata
amatogadha  hoti  amataparayana  amatapariyosanati  attheva  suttantoti.
Amanta. Tena hi atthi kaci asevanapaccayatati.
     [1877]  Natthi  kaci  asevanapaccayatati  .  amanta  .  nanu
vuttam   bhagavata   sammasankappo  bhikkhave  asevito  bhavito  bahulikato
.pe.   sammasamadhi  bhikkhave  asevito  bhavito  bahulikato  amatogadho
hoti    amataparayano    amatapariyosanoti    attheva   suttantoti  .
Amanta. Tena hi atthi kaci asevanapaccayatati.
                    Asevanapaccayatakatha.
                         ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 651-653. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=12885&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=12885&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1872&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=232              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1872              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7248              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7248              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]