![]() |
|
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
![]() |
|
Arahantavaṇṇakathā [1884] Arahantānaṃ vaṇṇena amanussā methunaṃ dhammaṃ paṭisevantīti. Āmantā . arahantānaṃ vaṇṇena manussā pāṇaṃ hananti .pe. Adinnaṃ ādiyanti musā bhaṇanti pisuṇaṃ bhaṇanti pharusaṃ bhaṇanti samphaṃ palapanti sandhiṃ chindanti nillopaṃ haranti ekāgāriyaṃ--------------------------------------------------------------------------------------------- page657.
Karonti paripanthe tiṭṭhanti paradāraṃ gacchanti gāmaghātakaṃ karonti .pe. Nigamaghātakaṃ karontīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. Arahantavaṇṇakathā. ------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 656-657. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=12985&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=12985&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1884&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=235 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1884 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7283 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7283 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]