ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                   Issariyakamakarikakatha
     [1885]  Bodhisatto  issariyakamakarikahetu  vinipatam  gacchatiti.
Amanta   .   bodhisatto  issariyakamakarikahetu  nirayam  gacchati  sanjivam
gacchati    kalasuttam   gacchati   tapanam   gacchati   patapanam   1-   gacchati
sanghatakam   gacchati   roruvam  gacchati  .pe.  avicim  gacchatiti  .  na  hevam
vattabbe .pe.
     [1886]  Bodhisatto  issariyakamakarikahetu  vinipatam  gacchatiti.
Amanta   .   bodhisatto   issariyakamakarikahetu   vinipatam   gacchatiti
attheva  suttantoti  .  natthi  .  hanci bodhisatto issariyakamakarikahetu
vinipatam  gacchatiti  nattheva  suttanto  no  vata  re  vattabbe bodhisatto
issariyakamakarikahetu vinipatam gacchatiti.
     [1887]     Bodhisatto    issariyakamakarikahetu    gabbhaseyyam
okkamatiti   .   amanta  .  bodhisatto  issariyakamakarikahetu  nirayam
upapajjeyya tiracchanayonim upapajjeyyati. Na hevam vattabbe .pe.
     [1888] Bodhisatto issariyakamakarikahetu gabbhaseyyam okkamatiti.
@Footnote:1. Ma. mahatapanam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page658.

Amanta . bodhisatto iddhimati . Na hevam vattabbe .pe. Bodhisatto iddhimati . amanta . bodhisattena chandiddhipado bhavito .pe. Viriyiddhipado .pe. cittiddhipado .pe. vimamsiddhipado bhavitoti . Na hevam vattabbe .pe. bodhisatto issariyakamakarikahetu gabbhaseyyam okkamatiti . amanta . bodhisatto issariyakamakarikahetu gabbhaseyyam okkamatiti attheva suttantoti . natthi . Hanci bodhisatto issariyakamakarikahetu gabbhaseyyam okkamatiti nattheva suttanto no vata re vattabbe bodhisatto issariyakamakarikahetu gabbhaseyyam okkamatiti. [1889] Bodhisatto issariyakamakarikahetu dukkarakarikam akasiti . amanta . bodhisatto issariyakamakarikahetu sassato lokoti paccagacchi asassato lokoti paccagacchi antava lokoti .pe. anantava lokoti tam jivam tam sariranti annam jivam annam sariranti hoti tathagato parammaranati na hoti tathagato parammaranati hoti ca na ca hoti tathagato parammaranati .pe. Neva hoti na na hoti tathagato parammaranati paccagacchiti . Na hevam vattabbe .pe. [1890] Bodhisatto issariyakamakarikahetu dukkarakarikam akasiti . amanta . bodhisatto issariyakamakarikahetu dukkarakarikam akasiti attheva suttantoti . natthi . hanci bodhisatto

--------------------------------------------------------------------------------------------- page659.

Issariyakamakarikahetu dukkarakarikam akasiti nattheva suttanto no vata re vattabbe bodhisatto issariyakamakarikahetu dukkarakarikam akasiti. [1891] Bodhisatto issariyakamakarikahetu aparantapam akasi annam sattharam uddisiti . amanta. Bodhisatto issariyakamakarikahetu sassato lokoti paccagacchi .pe. neva hoti na na hoti tathagato parammaranati paccagacchiti . na hevam vattabbe .pe. bodhisatto issariyakamakarikahetu annam sattharam uddisiti . amanta . Bodhisatto issariyakamakarikahetu annam sattharam uddisiti attheva suttantoti . natthi . hanci bodhisatto issariyakamakarikahetu annam sattharam uddisiti nattheva suttanto no vata re vattabbe bodhisatto issariyakamakarikahetu annam sattharam uddisiti. Issariyakamakarikakatha. ------------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 657-659. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=12994&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=12994&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1885&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=236              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1885              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7290              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7290              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]