ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                        Kankhakatha
     [522]  Atthi  arahato  kankhati  .  amanta  .  atthi  arahato
vicikiccha      vicikicchapariyutthanam      vicikicchasannojanam     vicikiccha-
nivarananti. Na hevam vattabbe .pe.
     [523]   Natthi  arahato  vicikiccha  vicikicchapariyutthanam  vicikiccha-
sannojanam   vicikicchanivarananti   .   amanta  .  hanci  natthi  arahato
vicikiccha     vicikicchapariyutthanam     vicikicchasannojanam    vicikicchanivaranam
no vata re vattabbe atthi arahato kankhati.
     [524]  Atthi  puthujjanassa  kankha  atthi  tassa  vicikiccha vicikiccha
pariyutthanam    vicikicchasannojanam   vicikicchanivarananti   .   amanta  .
Atthi   arahato   kankha   atthi   tassa   vicikiccha   vicikicchapariyutthanam
vicikicchasannojanam vicikicchanivarananti. Na hevam vattabbe .pe.
     [525]  Atthi arahato kankha natthi tassa vicikiccha vicikicchapariyutthanam
vicikicchasannojanam    vicikicchanivarananti    .    amanta    .    atthi
puthujjanassa    kankha    natthi    tassa    vicikiccha   vicikicchapariyutthanam
vicikicchasannojanam vicikicchanivarananti. Na hevam vattabbe .pe.
     [526]  Atthi  arahato  kankhati  .  amanta  .  atthi  arahato
satthari  kankha  dhamme  kankha  sanghe  kankha  sikkhaya  kankha  pubbante
kankha    aparante   kankha   pubbantaparante   kankha   idappaccayata-
paticcasamuppannesu dhammesu kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [527]   Natthi   arahato   satthari  kankha  dhamme  kankha  sanghe
kankha   .pe.   idappaccayatapaticcasamuppannesu   dhammesu   kankhati  .
Amanta   .   hanci   natthi   arahato   satthari  kankha  dhamme  kankha
.pe.    idappaccayatapaticcasamuppannesu    dhammesu   kankha   no   vata
re vattabbe atthi arahato kankhati.
     [528]   Atthi   puthujjanassa   kankha  atthi  tassa  satthari  kankha
dhamme     kankha    .pe.    idappaccayatapaticcasamuppannesu    dhammesu
kankhati   .   amanta  .  atthi  arahato  kankha  atthi  tassa  satthari
kankha     dhamme     kankha    .pe.    idappaccayatapaticcasamuppannesu
dhammesu kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [529]   Atthi   arahato   kankha   natthi   tassa  satthari  kankha
dhamme     kankha    .pe.    idappaccayatapaticcasamuppannesu    dhammesu
kankhati   .   amanta   .   atthi   puthujjanassa   kankha  natthi  tassa
satthari   kankha   dhamme   kankha   .pe.  idappaccayatapaticcasamuppannesu
dhammesu kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [530]   Atthi  arahato  kankhati  .  amanta  .  nanu  arahato
rago   pahino   ucchinnamulo   talavatthukato   anabhavam  kato  ayatim-
anuppadadhammoti   .   amanta   .   hanci   arahato  rago  pahino
ucchinnamulo   talavatthukato   anabhavam   kato   ayatimanuppadadhammo .
No vata re vattabbe atthi arahato kankhati.
     [531]   Atthi  arahato  kankhati  .  amanta  .  nanu  arahato
doso   pahino   .pe.   moho   pahino   .pe.   anottappam   pahinam
.pe.   ragappahanaya   maggo   bhavito   .pe.  bojjhanga  bhavita
.pe.   dosappahanaya   .pe.   anottappappahanaya   maggo  bhavito
.pe.   bojjhanga   bhavita   .pe.  nanu  araha  vitarago  vitadoso
.pe.   sacchikatabbam   sacchikatanti   .   amanta   .   hanci   araha
vitarago   vitadoso   .pe.   sacchikatabbam   sacchikatam   no   vata  re
vattabbe atthi arahato kankhati.
     [532]  Atthi  arahato  kankhati  .  sadhammakusalassa  arahato  atthi
kankha   paradhammakusalassa   arahato   natthi   kankhati   .   sadhammakusalassa
arahato  atthi  kankhati  .  amanta  .  paradhammakusalassa  arahato  atthi
kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [533]  Paradhammakusalassa  arahato  natthi  kankhati  .  amanta .
Sadhammakusalassa arahato natthi kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [534]   Sadhammakusalassa   arahato   rago   pahino   atthi  tassa
kankhati   .   amanta   .   paradhammakusalassa   arahato  rago  pahino
atthi tassa kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [535]   Sadhammakusalassa   arahato   doso  pahino  .pe.  moho
pahino    .pe.   anottappam   pahinam   .pe.   ragappahanaya   maggo
bhavito   .pe.   bojjhanga   bhavita   .pe.  dosappahanaya  .pe.
Anottappappahanaya maggo bhavito .pe. Bojjhanga bhavita .pe.
     [536]  Sadhammakusalo  araha  vitarago vitadoso .pe. Sacchikatabbam
sacchikatam   atthi   tassa  kankhati  .  amanta  .  paradhammakusalo  araha
vitarago    vitadoso    .pe.   sacchikatabbam   sacchikatam   atthi   tassa
kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [537]   Paradhammakusalassa   arahato   rago   pahino  natthi  tassa
kankhati   .   amanta   .   sadhammakusalassa   arahato   rago  pahino
natthi tassa kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [538]   Paradhammakusalassa   arahato  doso  pahino  .pe.  moho
pahino    .pe.   anottappam   pahinam   .pe.   ragappahanaya   maggo
bhavito   .pe.   bojjhanga   bhavita   .pe.  dosappahanaya  .pe.
Anottappappahanaya maggo bhavito .pe. Bojjhanga bhavita .pe.
     [539]  Paradhammakusalo  araha vitarago vitadoso .pe. Sacchikatabbam
sacchikatam    natthi    tassa   kankhati   .   amanta   .   sadhammakusalo
araha    vitarago   vitadoso   .pe.   sacchikatabbam   sacchikatam   natthi
tassa kankhati. Na hevam vattabbe .pe.
     [540]   Atthi   arahato   kankhati  .  amanta  .  nanu  vuttam
bhagavata   janatvaham   bhikkhave   passato   asavanam   khayam  vadami  no
ajanato  no  apassato  kinca  bhikkhave  janato  kim  passato  asavanam
khayo   hoti   iti   rupam   .pe.   iti  vinnanassa  atthangamoti  evam
Kho   bhikkhave  janato  evam  passato  asavanam  khayo  hotiti  attheva
suttantoti. Amanta. Tena hi na vattabbam atthi arahato kankhati.
     [541]   Atthi   arahato   kankhati  .  amanta  .  nanu  vuttam
bhagavata   janatvaham   bhikkhave   passato   asavanam   khayam  vadami  no
ajanato  no  apassato  kinca  bhikkhave  janato  kim  passato  asavanam
khayo  hoti  idam  dukkhanti  bhikkhave  .pe.  ayam  dukkhanirodhagaminipatipadati
janato  passato  asavanam  khayo  hoti  evam  kho bhikkhave janato evam
passato   asavanam  khayo  hotiti  attheva  suttantoti  .  amanta .
Tena hi na vattabbam atthi arahato kankhati.
     [542]   Atthi   arahato   kankhati  .  amanta  .  nanu  vuttam
bhagavata    sabbam   bhikkhave   anabhijanam   aparijanam   avirajayam   appajaham
abhabbo    dukkhakkhayaya    sabbanca   kho   bhikkhave   abhijanam   parijanam
virajayam   pajaham   bhabbo   dukkhakkhayayati   1-  attheva  suttantoti .
Amanta. Tena hi na vattabbam atthi arahato kankhati.
     [543]   Atthi   arahato   kankhati  .  amanta  .  nanu  vuttam
bhagavata   sahavassa    dassanasampadaya   .pe.   chacabhithanani   abhabbo
katunti   attheva   suttantoti  .  amanta  .  tena  hi  na  vattabbam
atthi arahato kankhati.
     [544]   Atthi   arahato   kankhati  .  amanta  .  nanu  vuttam
bhagavata   yasmim   bhikkhave  samaye  ariyasavakassa  virajam  vitamalam  dhammacakkhum
@Footnote: 1 sam. salayatana. 21.
Udapadi    yam    kinci    samudayadhammam    sabbantam    nirodhadhammanti   saha
dassanuppada    bhikkhave    ariyasavakassa   tini   sannojanani   pahiyanti
sakkayaditthi   vicikiccha   silabbataparamasoti   attheva   suttantoti  .
Amanta. Tena hi na vattabbam atthi arahato kankhati.
     [545] Atthi arahato kankhati. Amanta. Nanu vuttam bhagavata
               yada have patubhavanti dhamma
               atapino jhayato brahmanassa
               athassa kankha vapayanti sabba
               yato pajanati sahetudhammanti
               yada have patubhavanti dhamma
               atapino jhayato brahmanassa
               athassa kankha vapayanti sabba
               yato khayam paccayanam avediti
               yada have patubhavanti dhamma
               atapino jhayato brahmanassa
               vidhupayam titthati marasenam
               suriyova obhasayamantalikkhanti 1-
               ya kaci kankha idha va huram va
               sakavediya va paravediya va
@Footnote: 1 khu. u. 64.
               Jhayino ta pajahanti sabba
               atapino brahmacariyam carantati 1-
         ye kankha samatikkanta   kankhabhutesu panisu
         asamsaya visamyutta          tesu dinnam mahapphalanti
               etadisi dhammapakasanettha
               kinnu tattha kankhati koci savako 2-
               nittinnaogham vicikicchachinnam
               buddham namassama jinam janindati 3-
attheva   suttantoti   .   amanta   .  tena  hi  na  vattabbam  atthi
arahato kankhati.
     [546]  Na  vattabbam  atthi  arahato  kankhati  .  amanta. Nanu
araha   itthipurisanam   namagotte   kankheyya   maggamagge   kankheyya
tinakatthavanappatinam   name   kankheyyati   .  amanta  .  hanci  araha
itthipurisanam     namagotte     kankheyya     maggamagge    kankheyya
tinakatthavanappatinam   name   kankheyya   tena   vata  re  vattabbe  atthi
arahato   kankhati   .   araha   itthipurisanam   namagotte   kankheyya
maggamagge     kankheyya     tinakatthavanappatinam    name    kankheyyati
atthi   arahato   kankhati  .  amanta  .  araha  sotapattiphale  va
sakadagamiphale   va  anagamiphale  va  arahatte  va  kankheyyati .
Na hevam vattabbe .pe.
                       Kankhakatha.
@Footnote: 1 khu. u. 136. 2 Ma. na tattha kim kankhati koci savako. 3 di. Ma. 325.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 201-207. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=4055&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=4055&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=522&items=25              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=32              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=522              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]