ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                      Anagatananakatha
     [1069]   Anagate   nanam   atthiti   .  amanta  .  anagatam
mulato    janati   hetuto   janati   nidanato   janati   sambhavato
janati    pabhavato    janati    samutthanato    janati    aharato
janati    arammanato    janati    paccayato    janati    samudayato
janatiti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1070]   Anagate   nanam   atthiti   .  amanta  .  anagatam
hetupaccayatam     janati    arammanapaccayatam    janati    adhipatipaccayatam
janati    anantarapaccayatam    janati   samanantarapaccayatam   janatiti  .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1071]   Anagate   nanam  atthiti  .  amanta  .  gotrabhuno
puggalassa  sotapattimagge  nanam  atthiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.
Sotapattiphalasacchikiriyaya     patipannassa     puggalassa     sotapattiphale
nanam   atthiti   .  na  hevam  vattabbe  .pe.  sakadagamiphalasacchikiriyaya
.pe.   anagamiphalasacchikiriyaya   .pe.   arahattasacchikiriyaya  patipannassa
puggalassa arahatte nanam atthiti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1072]   Na  vattabbam  anagate  nanam  atthiti  .  amanta .
Nanu   vuttam   bhagavata   pataliputtassa   kho   ananda  tayo  antaraya
bhavissanti   aggito   va   udakato  va  mithubheda  vati  1-  attheva
suttantoti. Amanta. Tena hi anagate nanam atthiti.
                     Anagatananakatha.
                             --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 341-342. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=6832&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=6832&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1069&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=70              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1069              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4798              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4798              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]