ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                 Paṭhavīdhātu sanidassanātyādikathā
     [1117]  Paṭhavīdhātu  sanidassanāti  .  āmantā  .  rūpaṃ  rūpāyatanaṃ
rūpadhātu   nīlaṃ  pītakaṃ  lohitakaṃ  odātaṃ  cakkhuviññeyyaṃ  cakkhusmiṃ  paṭihaññati
@Footnote: 1 Ma. u. 461. saṃ. ni. 68.
Cakkhussa āpāthaṃ āgacchatīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1118]   Paṭhavīdhātu   sanidassanāti   .   āmantā   .  cakkhuñca
paṭicca    paṭhavīdhātuñca    uppajjati    cakkhuviññāṇanti    .   na   hevaṃ
vattabbe .pe.
     [1119]      Cakkhuñca     paṭicca     paṭhavīdhātuñca     uppajjati
cakkhuviññāṇanti    .    āmantā   .   cakkhuñca   paṭicca   paṭhavīdhātuñca
uppajjati   cakkhuviññāṇanti   attheva   suttantoti  .  natthi  .  cakkhuñca
paṭicca   rūpe   ca   uppajjati   cakkhuviññāṇanti  attheva  suttantoti .
Āmantā  .  hañci  cakkhuñca  paṭicca  rūpe  ca  uppajjati  cakkhuviññāṇanti
attheva  suttanto  no  vata  re  vattabbe  cakkhuñca  paṭicca paṭhavīdhātuñca
uppajjati cakkhuviññāṇanti.
     [1120]   Na   vattabbaṃ  paṭhavīdhātu  sanidassanāti  .  āmantā .
Nanu    passasi   bhūmiṃ   pāsāṇaṃ   pabbatanti   .   āmantā   .   hañci
passasi   bhūmiṃ   pāsāṇaṃ   pabbataṃ   tena   vata  re  vattabbe  paṭhavīdhātu
sanidassanāti  .pe.  na  vattabbaṃ  āpodhātu  sanidassanāti . Āmantā.
Nanu   passasi   udakanti   .   āmantā   .  hañci  passasi  udakaṃ  tena
vata   re   vattabbe   āpodhātu   sanidassanāti   .pe.   na  vattabbaṃ
tejodhātu    sanidassanāti    .   āmantā   .   nanu   passasi   aggiṃ
jalantanti   .   āmantā   .   hañci   passasi   aggiṃ   jalantaṃ   tena
vata   re   vattabbe   tejodhātu   sanidassanāti   .pe.   na  vattabbaṃ
Vāyodhātu   sanidassanāti  .  āmantā  .  nanu  passasi  vātena  rukkhe
sañcāliyamāneti   .   āmantā   .   hañci   passasi   vātena  rukkhe
sañcāliyamāne tena vata re vattabbe vāyodhātu sanidassanāti .pe.
                Paṭhavīdhātu sanidassanātyādikathā.
                                --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 358-360. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=7175              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=7175              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1117&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=80              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1117              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4969              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4969              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]