ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

     [62]   Puggalo   upalabbhati   upalabbhati   puggaloti   .  puggalo
upalabbhati    upalabbhati   kehici   puggalo   kehici   na   puggaloti  .
Puggalo   kehici   upalabbhati   kehici   na   upalabbhatīti   .   na  hevaṃ
vattabbe .pe.
     [63]   Puggalo   sacchikaṭṭho   sacchikaṭṭho  puggaloti  .  puggalo
sacchikaṭṭho  sacchikaṭṭho  kehici  puggalo  kehici  na  puggaloti . Puggalo
kehici sacchikaṭṭho kehici na sacchikaṭṭhoti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [64]   Puggalo   vijjamāno   vijjamāno  puggaloti  .  puggalo
vijjamāno  vijjamāno  kehici  puggalo  kehici  na  puggaloti . Puggalo
kehici vijjamāno kehici na vijjamānoti. Na hevaṃ vattabbe .pe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page36.

[65] Puggalo saṃvijjamāno saṃvijjamāno puggaloti . puggalo saṃvijjamāno saṃvijjamāno kehici puggalo kehici na puggaloti . Puggalo kehici saṃvijjamāno kehici na saṃvijjamānoti . na hevaṃ vattabbe .pe. [66] Puggalo atthi atthi puggaloti . puggalo atthi atthi kehici puggalo kehici na puggaloti . puggalo kehici atthi kehici na atthīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [67] Puggalo atthi atthi na sabbo puggaloti . Āmantā. Puggalo natthi natthi na sabbo puggaloti . na hevaṃ vattabbe .pe. Saṅkhittaṃ. Vacanasodhanaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 35-36. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=722&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=722&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=62&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=13              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=62              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=3186              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=3186              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]