ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                      Sampayuttakathā
     [1134]   Natthi   keci   dhammā   kehici   dhammehi  sampayuttāti
āmantā  .  nanu  atthi  keci  dhammā  kehici  dhammehi sahagatā sahajātā
saṃsaṭṭhā   ekuppādā   ekanirodhā   ekavatthukā   ekārammaṇāti  .
Āmantā   .   hañci   atthi   keci   dhammā  kehici  dhammehi  sahagatā
sahajātā     saṃsaṭṭhā     ekuppādā     ekanirodhā     ekavatthukā
ekārammaṇā   no   vata   re   vattabbe  natthi  keci  dhammā  kehici
dhammehi sampayuttāti.
     [1135]  Vedanākkhandho  saññākkhandhena  sahajātoti. Āmantā.
Hañci  vedanākkhandho  saññākkhandhena  sahajāto  tena  vata  re vattabbe
vedanākkhandho    saññākkhandhena    sampayuttoti    .    vedanākkhandho
saṅkhārakkhandhena    viññāṇakkhandhena    sahajātoti    .   āmantā  .
Hañci   vedanākkhandho   viññāṇakkhandhena   sahajāto   tena   vata   re
vattabbe     vedanākkhandho     viññāṇakkhandhena     sampayuttoti   .
Saññākkhandho     saṅkhārakkhandho     viññāṇakkhandho     vedanākkhandhena
saññākkhandhena   saṅkhārakkhandhena   sahajātoti   .   āmantā  .  hañci
viññāṇakkhandho   saṅkhārakkhandhena   sahajāto   tena  vata  re  vattabbe
viññāṇakkhandho    saṅkhārakkhandhena    sampayuttoti    .   yathā   tilamhi
telaṃ    anugataṃ    anupaviṭṭhaṃ    ucchumhi    raso   anugato   anupaviṭṭho
evameva   te   dhammā   tehi   dhammehi  anugatā  anupaviṭṭhāti  .  na
hevaṃ vattabbe .pe.
                      Sampayuttakathā.
                          --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 365-366. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=7303              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=7303              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1134&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=84              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1134              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4995              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4995              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]