ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Rūpadhātukathā
     [1217]   Rūpino  dhammā  rūpadhātūti  .  āmantā  .  rūpaṃ  bhavo
gati   sattāvāso   saṃsāro   yoni  viññāṇaṭṭhiti  attabhāvapaṭilābhoti .
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  atthi  rūpūpagaṃ  kammanti  .  na hevaṃ vattabbe
.pe.   atthi   rūpūpagā  sattāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  rūpe
sattā    jāyanti    jiyyanti    miyyanti    cavanti    upapajjantīti  .
Na    hevaṃ    vattabbe    .pe.   rūpe   atthirūpaṃ   vedanā   saññā
@Footnote: 1 aṃ. chakka. 459.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page400.

Saṅkhārā viññāṇanti . na hevaṃ vattabbe .pe. rūpaṃ pañcavokārabhavoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1218] Rūpadhātu bhavo gati .pe. attabhāvapaṭilābhoti . Āmantā . rūpaṃ bhavo gati .pe. attabhāvapaṭilābhoti . na hevaṃ vattabbe .pe. atthi rūpadhātūpagaṃ kammanti . āmantā . atthi rūpūpagaṃ kammanti . na hevaṃ vattabbe .pe. atthi rūpadhātūpagā sattāti . āmantā . atthi rūpūpagā sattāti . na hevaṃ vattabbe .pe. rūpadhātuyā sattā jāyanti jiyyanti miyyanti cavanti upapajjantīti . āmantā . rūpe sattā jāyanti jiyyanti miyyanti cavanti upapajjantīti . na hevaṃ vattabbe .pe. rūpadhātuyā atthi rūpaṃ vedanā saññā saṅkhārā viññāṇanti . Āmantā . rūpe atthi rūpaṃ vedanā saññā saṅkhārā viññāṇanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. rūpadhātu pañcavokārabhavoti . āmantā . Rūpaṃ pañcavokārabhavoti . na hevaṃ vattabbe .pe. rūpino dhammā rūpadhātu kāmadhātuyā atthi rūpanti . āmantā . sāva kāmadhātu sā rūpadhātūti . na hevaṃ vattabbe .pe. sāva kāmadhātu sā rūpadhātūti . āmantā . kāmabhavena samannāgato puggalo davīhi bhavehi samannāgato hoti kāmabhavena ca rūpabhavena cāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. Rūpadhātukathā.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 399-400. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=7976&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=7976&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1217&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=97              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1217              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5320              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5320              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]