ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                  Anusayā anārammaṇātikathā
     [1327]   Anusayā  anārammaṇāti  .  āmantā  .  rūpaṃ  nibbānaṃ
cakkhāyatanaṃ .pe. Phoṭṭhabbāyatananti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1328]    Kāmarāgānusayo   anārammaṇoti   .   āmantā  .
Kāmarāgo   kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ   kāmarāgasaññojanaṃ  kāmogho  kāmayogo
kāmacchandanīvaraṇaṃ    anārammaṇanti    .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.
Kāmarāgo   kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ   kāmarāgasaññojanaṃ  kāmogho  kāmayogo
kāmacchandanīvaraṇaṃ    sārammaṇanti    .   āmantā   .   kāmarāgānusayo
sārammaṇoti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1329]    Kāmarāgānusayo   anārammaṇoti   .   āmantā  .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page436.

Katamakkhandhapariyāpannoti . saṅkhārakkhandhapariyāpannoti . Saṅkhārakkhandho anārammaṇoti . na hevaṃ vattabbe .pe. Saṅkhārakkhandho anārammaṇoti . āmantā . vedanākkhandho saññākkhandho viññāṇakkhandho anārammaṇoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1330] Kāmarāgānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇoti . āmantā . kāmarāgo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇoti . na hevaṃ vattabbe .pe. kāmarāgo saṅkhārakkhandha- pariyāpanno sārammaṇoti . āmantā . kāmarāgānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno sārammaṇoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1331] Kāmarāgānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇo kāmarāgo saṅkhārakkhandhapariyāpanno sārammaṇoti . āmantā . Saṅkhārakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. saṅkhārakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti . āmantā . vedanākkhandho saññākkhandho viññāṇakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [1332] Paṭighānusayo mānānusayo diṭṭhānusayo vicikicchānusayo bhavarāgānusayo avijjānusayo anārammaṇoti . āmantā . avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjāsaññojanaṃ avijjānīvaraṇaṃ anārammaṇanti . na hevaṃ vattabbe

--------------------------------------------------------------------------------------------- page437.

.pe. Avijjā avijjogho avijjāyogo .pe. avijjānīvaraṇaṃ sārammaṇanti . āmantā . avijjānusayo sārammaṇoti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1333] Avijjānusayo anārammaṇoti . āmantā . Katamakkhandhapariyāpannoti . saṅkhārakkhandhapariyāpannoti . saṅkhārakkhandho anārammaṇoti . na hevaṃ vattabbe .pe. Saṅkhārakkhandho anārammaṇoti. Āmantā . vedanākkhandho saññākkhandho viññāṇakkhandho anārammaṇoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1334] Avijjānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇoti . Āmantā . avijjā saṅkhārakkhandhapariyāpannā anārammaṇāti . Na hevaṃ vattabbe .pe. avijjā saṅkhārakkhandhapariyāpannā sārammaṇāti . āmantā . avijjānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno sārammaṇoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1335] Avijjānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇo avijjā saṅkhārakkhandhapariyāpannā sārammaṇāti . āmantā . Saṅkhārakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. saṅkhārakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti . āmantā . vedanākkhandho saññākkhandho viññāṇakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti . Na hevaṃ vattabbe .pe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page438.

[1336] Na vattabbaṃ anusayā anārammaṇāti . āmantā . Puthujjano kusalābyākate citte vattamāne sānusayoti vattabboti . Āmantā . atthi tesaṃ anusayānaṃ ārammaṇanti . na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi anusayā anārammaṇāti. [1337] Puthujjano kusalābyākate citte vattamāne sarāgoti vattabboti . āmantā . atthi tassa rāgassa ārammaṇanti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi rāgo anārammaṇoti. Anusayā anārammaṇātikathā. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 435-438. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=8683&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=8683&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1327&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=107              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1327              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5497              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5497              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]