บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Sīlaṃ nacittānuparivattītikathā [1418] Sīlaṃ na cittānuparivattīti . āmantā . rūpaṃ nibbānaṃ cakkhāyatanaṃ .pe. phoṭṭhabbāyatananti . na hevaṃ vattabbe .pe. Sīlaṃ na cittānuparivattīti . āmantā . phasso na cittānuparivattīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. sīlaṃ na cittānuparivattīti . āmantā . Vedanā .pe. saññā .pe. cetanā .pe. saddhā viriyaṃ sati samādhi .pe. Paññā na cittānuparivattīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1419] Phasso cittānuparivattīti . āmantā . sīlaṃ cittānuparivattīti na hevaṃ vattabbe .pe. vedanā .pe. saññā Cetanā saddhā viriyaṃ sati samādhi .pe. paññā cittānuparivattīti . Āmantā. Sīlaṃ cittānuparivattīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1420] Sammāvācā na cittānuparivattīti . āmantā . Sammādiṭṭhi na cittānuparivattīti . na hevaṃ vattabbe .pe. Sammāvācā na cittānuparivattīti . āmantā . sammāsaṅkappo .pe. sammāvāyāmo .pe. sammāsati .pe. sammāsamādhi na cittānuparivattīti . na hevaṃ vattabbe .pe. sammākammanto .pe. sammāājīvo na cittānuparivattīti . āmantā . sammādiṭṭhi na cittānuparivattīti . na hevaṃ vattabbe .pe. sammāājīvo na cittānuparivattīti . āmantā . sammāsaṅkappo .pe. Sammāvāyāmo .pe. sammāsati .pe. sammāsamādhi na cittānuparivattīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1421] Sammādiṭṭhi cittānuparivattīti . āmantā . Sammāvācā cittānuparivattīti . na hevaṃ vattabbe .pe. sammādiṭṭhi cittānuparivattīti . āmantā . sammākammanto .pe. sammāājīvo cittānuparivattīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1422] Sammāsaṅkappo .pe. sammāvāyāmo .pe. sammāsati .pe. sammāsamādhi cittānuparivattīti . āmantā . sammāvācā cittānuparivattīti . na hevaṃ vattabbe .pe. sammāsamādhi cittānuparivattīti . āmantā . sammākammanto .pe. sammāājīvo Cittānuparivattīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1423] Na vattabbaṃ sīlaṃ na cittānuparivattīti . āmantā . Sīle uppajjitvā niruddhe dussīlo hotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi sīlaṃ na cittānuparivattīti. Sīlaṃ nacittānuparivattītikathā. -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 467-469. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9309 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9309 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1418&items=6 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=123 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1418 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5718 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5718 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]