บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Ñāṇaṃ cittavippayuttantikathā [1451] Ñāṇaṃ cittavippayuttanti . āmantā . rūpaṃ nibbānaṃ cakkhāyatanaṃ .pe. phoṭṭhabbāyatananti . na hevaṃ vattabbe .pe. Ñāṇaṃ cittavippayuttanti . āmantā . paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo cittavippayuttoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo cittasampayuttoti . āmantā . ñāṇaṃ cittasampayuttanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1452] Ñāṇaṃ cittavippayuttanti . āmantā . katamakkhandha- pariyāpannanti . saṅkhārakkhandhapariyāpannanti . saṅkhārakkhandho citta- vippayuttoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Saṅkhārakkhandho cittavippayuttoti. Āmantā . vedanākkhandho saññākkhandho cittavippayuttoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Ñāṇaṃ saṅkhārakkhandhapariyāpannaṃ cittavippayuttanti. Āmantā . paññā saṅkhārakkhandhapariyāpannā cittavippayuttāti . Na hevaṃ vattabbe .pe. paññā saṅkhārakkhandhapariyāpannā cittasampayuttāti . āmantā . ñāṇaṃ saṅkhārakkhandhapariyāpannaṃ cittasampayuttanti . na hevaṃ vattabbe .pe. ñāṇaṃ saṅkhārakkhandha- pariyāpannaṃ cittavippayuttaṃ paññā saṅkhārakkhandhapariyāpannā Cittasampayuttāti . āmantā . Saṅkhārakkhandho ekadeso cittasampayutto ekadeso cittavippayuttoti . na hevaṃ vattabbe .pe. Saṅkhārakkhandho ekadeso cittasampayutto ekadeso cittavippayuttoti . āmantā . Vedanākkhandho saññākkhandho ekadeso cittasampayutto ekadeso cittavippayuttoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1453] Na vattabbaṃ ñāṇaṃcittavippayuttanti *- . āmantā . Arahā cakkhuviññāṇasamaṅgī ñāṇīti vattabboti . āmantā . Ñāṇaṃ tena cittena sampayuttanti . na hevaṃ vattabbe . tena hi ñāṇaṃ cittavippayuttanti . arahā cakkhuviññāṇasamaṅgī paññavāti vattabboti . āmantā . paññā tena cittena sampayuttāti . Na hevaṃ vattabbe. Tena hi paññā cittavippayuttāti. Ñāṇaṃcittavippayuttantikathā. --------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 481-482. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9573 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9573 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1451&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=129 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1451 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5781 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5781 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]