บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Saḷāyatanakathā [1489] Cakkhāyatanaṃ vipākoti . āmantā . sukhavedaniyaṃ dukkhavedaniyaṃ .pe. sārammaṇaṃ atthi tassa āvajjanā .pe. Paṇidhīti . na hevaṃ vattabbe .pe. nanu na sukhavedaniyaṃ .pe. Anārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . āmantā . Hañci na sukhavedaniyaṃ .pe. anārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhi no vata re vattabbe cakkhāyatanaṃ vipākoti .pe. Phasso vipāko phasso sukhavedaniyo .pe. sārammaṇo atthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . āmantā . cakkhāyatanaṃ vipāko cakkhāyatanaṃ sukhavedaniyaṃ .pe. sārammaṇaṃ atthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . na hevaṃ vattabbe .pe. cakkhāyatanaṃ vipāko cakkhāyatanaṃ na sukhavedaniyaṃ .pe. anārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . āmantā . phasso vipāko phasso na sukhavedaniyo .pe. anārammaṇo natthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . na hevaṃ vattabbe .pe. Sotāyatanaṃ .pe. Ghānāyatanaṃ .pe. Jivhāyatanaṃ .pe. [1490] Kāyāyatanaṃ vipākoti . āmantā . Sukhavedaniyaṃ .pe. Sārammaṇaṃ atthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . na hevaṃ vattabbe .pe. nanu na sukhavedaniyaṃ .pe. anārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . āmantā . hañci na sukhavedaniyaṃ .pe. anārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhi no vata re vattabbe kāyāyatanaṃ vipākoti .pe. phasso vipāko phasso sukhavedaniyo .pe. sārammaṇo atthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . āmantā . kāyāyatanaṃ vipāko kāyāyatanaṃ sukhavedaniyaṃ .pe. sārammaṇaṃ atthi tassa āvajjanā .pe. Paṇidhīti . na hevaṃ vattabbe .pe. kāyāyatanaṃ vipāko kāyāyatanaṃ na sukhavedaniyaṃ .pe. anārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā .pe. Paṇidhīti . āmantā . phasso vipāko phasso na sukhavedaniyo .pe. anārammaṇo natthi tassa āvajjanā .pe. paṇidhīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [1491] Na vattabbaṃ saḷāyatanaṃ vipākoti . āmantā . nanu saḷāyatanaṃ kammassa katattā uppannanti . āmantā . hañci saḷāyatanaṃ kammassa katattā uppannaṃ tena vata re vattabbe saḷāyatanaṃ vipākoti. Saḷāyatanakathā ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 497-498. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9887 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9887 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1489&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=138 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1489 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5931 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5931 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]