ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 39 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 31 : Abhi. Yamakaṃ (2)

     [1355]    Yo   cakkhundriyam   parijanittha   so   domanassindriyam
Pajahitthati:   amanta   .   yo   va   pana  domanassindriyam  pajahittha
so    cakkhundriyam    parijanitthati:    dve   puggala   domanassindriyam
pajahittha   no   ca   cakkhundriyam   parijanittha   araha  domanassindriyanca
pajahittha cakkhundriyanca parijanittha.
     [1356]  Yo  cakkhundriyam  parijanittha  so anannatannassamitindriyam
samitindriyam     bhavitthati:     amanta    .    yo    va    pana
anannatannassamitindriyam        bhavittha        so        cakkhundriyam
parijanitthati:     cha    puggala    anannatannassamitindriyam    bhavittha
no   ca   cakkhundriyam   parijanittha   araha   anannatannassamitindriyanca
bhavittha cakkhundriyanca parijanittha.
     [1357]  Yo  cakkhundriyam  parijanittha  so  annindriyam bhavitthati:
amanta   .   yo   va   pana   annindriyam  bhavittha  so  cakkhundriyam
parijanitthati: amanta.
     [1358]   Yo   cakkhundriyam   parijanittha   so   annatavindriyam
sacchikaritthati:   yo   aggaphalam   sacchikaroti  so  cakkhundriyam  parijanittha
no    ca    annatavindriyam   sacchikarittha   yo   aggaphalam   sacchakasi
so    cakkhundriyanca   parijanittha   annatavindriyanca   sacchikarittha  .
Yo    va    pana    annatavindriyam    sacchikarittha   so   cakkhundriyam
parijanitthati: amanta.
     [1359]  Yo  domanassindriyam  pajahittha so anannatannassamitindriyam
Bhavitthati:   amanta   .   yo   va   pana  anannatannassamitindriyam
bhavittha    so    domanassindriyam    pajahitthati:    cattaro   puggala
anannatannassamitindriyam     bhavittha     no     ca     domanassindriyam
pajahittha     tayo     puggala    anannatannassamitindriyanca    bhavittha
domanassindriyanca pajahittha.
     [1360]    Yo    domanassindriyam    pajahittha   so   annindriyam
bhavitthati:    dve    puggala    domanassindriyam   pajahittha   no   ca
annindriyam      bhavittha      araha     domanassindriyanca     pajahittha
annindriyanca    bhavittha   .   yo   va   pana   annindriyam   bhavittha
so domanassindriyam pajahitthati: amanta.
     [1361]   Yo   domanassindriyam   pajahittha   so  annatavindriyam
sacchikaritthati:    tayo   puggala   domanassindriyam   pajahittha   no   ca
annatavindriyam    sacchikarittha    araha    domanassindriyanca    pajahittha
annatavindriyanca   sacchikarittha   .   yo   va   pana  annatavindriyam
sacchikarittha so domanassindriyam pajahitthati: amanta.
     [1362]   Yo  anannatannassamitindriyam  bhavittha  so  annindriyam
bhavitthati:     cha     puggala     anannatannassamitindriyam    bhavittha
no    ca    annindriyam   bhavittha   araha   anannatannassamitindriyanca
bhavittha    annindriyanca   bhavittha   .   yo   va   pana   annindriyam
bhavittha so anannatannassamitindriyam bhavitthati: amanta.
     [1363]     Yo     anannatannassamitindriyam    bhavittha    so
annatavindriyam         sacchikaritthati:         satta        puggala
anannatannassamitindriyam     bhavittha     no     ca    annatavindriyam
sacchikarittha       araha       anannatannassamitindriyanca      bhavittha
annatavindriyanca   sacchikarittha   .   yo   va   pana  annatavindriyam
sacchikarittha so anannatannassamitindriyam bhavitthati: amanta.
     [1364]    Yo    annindriyam   bhavittha   so   annatavindriyam
sacchikaritthati:   yo   aggaphalam   sacchikaroti   so   annindriyam  bhavittha
no    ca    annatavindriyam   sacchikarittha   yo   aggaphalam   sacchakasi
so    annindriyanca    bhavittha    annatavindriyanca   sacchikarittha  .
Yo  va  pana  annatavindriyam  sacchikarittha  so  annindriyam  bhavitthati:
amanta.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 39 page 526-529. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=39&A=10558&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=39&A=10558&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=39&item=1355&items=10              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=39&siri=23              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=39&i=1355              Contents of The Tipitaka Volume 39 https://84000.org/tipitaka/read/?index_39 https://84000.org/tipitaka/english/?index_39

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]