ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)

     [88]   Tena   kho   pana   samayena   annataro  manavako  bhikkhu
upasankamitva   pabbajjam  yaci  .  tassa  bhikkhu  patikacceva  1-  nissaye
acikkhimsu   .   so   evamaha   sace  me  bhante  pabbajite  nissaye
acikkheyyatha   abhirameyyamaham   2-   nadanaham   bhante   pabbajissami
jeguccha  me  nissaya  patikulati. [3]- Bhagavato etamattham arocesum.
Na   bhikkhave   patikacceva   nissaya   acikkhitabba   yo   acikkheyya
apatti    dukkatassa    .   anujanami   bhikkhave   upasampannasamanantara
nissaye acikkhitunti.
     [89]   Tena   kho   pana  samayena  bhikkhu  duvaggenapi  tivaggenapi
catuvaggenapi    4-   ganena   upasampadenti   .   bhagavato   etamattham
arocesum  .  na  bhikkhave  unadasavaggena  ganena  upasampadetabbo  yo
upasampadeyya   apatti   dukkatassa  .  anujanami  bhikkhave  dasavaggena
va atirekadasavaggena va ganena upasampadetunti.
@Footnote: 1 Si. Yu. patigacceva .  2 Yu. abhirameyyam svaham .  Si. abhirameyyam vaham.
@Ra. abhirameyyam .  3 Ma. Yu. bhikkhu. ito param idisameva .  4 Yu. Ra. ayam patho
@na dissati.
     [90]   Tena   kho   pana  samayena  bhikkhu  ekavassapi  duvassapi
saddhiviharikam   upasampadenti   .   ayasmapi   upaseno  vangantaputto
ekavasso  saddhiviharikam  upasampadesi  1-  .  so  vassam vuttho duvasso
ekavassam     saddhiviharikam    adaya    yena    bhagava    tenupasankami
upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva   ekamantam   nisidi   .  acinnam
kho    panetam    buddhanam    bhagavantanam    agantukehi   bhikkhuhi   saddhim
patisammoditum   .   athakho   bhagava   ayasmantam   upasenam   vangantaputtam
etadavoca   kacci   bhikkhave   2-  khamaniyam  kacci  yapaniyam  kaccittha  3-
appakilamathena    addhanam    agatati    .   khamaniyam   bhagava   yapaniyam
bhagava    appakilamathena    ca   mayam   bhante   addhanam   agatati  .
Janantapi    tathagata    pucchanti    janantapi   na   pucchanti   kalam
viditva    pucchanti    kalam    viditva    na    pucchanti    atthasanhitam
tathagata    pucchanti    no    anatthasanhitam   anatthasanhite   setughato
tathagatanam   .   dvihi   akarehi  buddha  bhagavanto  bhikkhu  patipucchanti
dhammam   va  desessama  savakanam  va  sikkhapadam  pannapessamati .
Athakho   bhagava  ayasmantam  upasenam  vangantaputtam  etadavoca  kativassosi
tvam    bhikkhuti   .   duvasso   aham   bhagavati   .   ayam   pana   bhikkhu
kativassoti   .   ekavasso   bhagavati   .   kintayam  bhikkhu  hotiti .
Saddhivihariko   me   bhagavati   .   vigarahi   buddho  bhagava  ananucchavikam
moghapurisa    ananulomikam    appatirupam    assamanakam    akappiyam   akaraniyam
@Footnote: 1 Ma. upasampadeti .    2 Ma. bhikkhu .  3 Ma. kicci tavam ... agatoti.
@4 Ma. Yu. casaddo natthi.
Katham    hi    nama   tvam   moghapurisa   annehi   ovadiyo   anusasiyo
annam   ovaditum   anusasitum   mannissasi  atilahum  kho  1-  tvam  moghapurisa
bahullaya   avatto   yadidam   ganabandhikam   netam  moghapurisa  appasannanam
va   pasadaya   pasannanam   va  bhiyyobhavaya  2-  .pe.  vigarahitva
dhammim   katham   katva   bhikkhu   amantesi   na   bhikkhave   unadasavassena
upasampadetabbo    yo    upasampadeyya    apatti    dukkatassa  .
Anujanami    bhikkhave    dasavassena    va    atirekadasavassena    va
upasampadetunti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 107-109. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=2177&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=2177&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=4&item=88&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=4&siri=23              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=917              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=917              Contents of The Tipitaka Volume 4 https://84000.org/tipitaka/read/?index_4 https://84000.org/tipitaka/english/?index_4

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]