ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)

     [104]   Tena   kho   pana  samayena  ranna  magadhena  seniyena
bimbisarena   anunnatam   hoti   ye   samanesu  sakyaputtiyesu  pabbajanti
na   te   labbha   kinci  katum  svakkhato  dhammo  carantu  brahmacariyam
samma   dukkhassa  antakiriyayati  .  tena  kho  pana  samayena  annataro
puriso   corikam  katva  karaya  baddho  hoti  .  so  karam  bhinditva
palayitva   bhikkhusu   pabbajito  hoti  .  manussa  passitva  evamahamsu
ayam  so  karabhedako  coro  handa  nam  nemati . Ekacce evamahamsu
mayya   3-   evam   avacuttha   anunnatam  ranna  magadhena  seniyena
bimbisarena    ye    samanesu    sakyaputtiyesu    pabbajanti   na   te
labbha    kinci    katum    svakkhato    dhammo   carantu   brahmacariyam
samma     dukkhassa     antakiriyayati     .    manussa    ujjhayanti
khiyanti     vipacenti     abhayuvara     ime    samana    sakyaputtiya
@Footnote: 1 Ma. dhajabandham .    2 sabbattha mayyoti dissati.
Nayime    labbha   kinci   katum   katham   hi   nama   karabhedakam   coram
pabbajessantiti   .   bhagavato   etamattham   arocesum  .  na  bhikkhave
karabhedako    coro    pabbajetabbo    yo   pabbajeyya   apatti
dukkatassati.
     [105]  Tena  kho  pana  samayena  annataro  puriso  corikam katva
palayitva   bhikkhusu   pabbajito   hoti   .  so  ca  ranno  antepure
likhito    hoti   yattha   passitabbo   tattha   hantabboti   .   manussa
passitva  evamahamsu  ayam  so  likhitako  coro  handa  nam  hanamati .
Ekacce    evamahamsu   mayya   evam   avacuttha   anunnatam   ranna
magadhena    seniyena    bimbisarena    ye    samanesu   sakyaputtiyesu
pabbajanti   na   te   labbha   kinci  katum  svakkhato  dhammo  carantu
brahmacariyam   samma   dukkhassa   antakiriyayati   .  manussa  ujjhayanti
khiyanti    vipacenti   abhayuvara   ime   samana   sakyaputtiya   nayime
labbha  kinci  katum  katham  hi  nama  [1]- likhitakam coram pabbajessantiti.
Bhagavato  etamattham  arocesum . Na bhikkhave likhitako coro pabbajetabbo
yo pabbajeyya apatti dukkatassati.
     [106]   Tena   kho   pana  samayena  annataro  puriso  kasahato
katadandakammo    bhikkhusu    pabbajito   hoti   .   manussa   ujjhayanti
khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   samana   sakyaputtiya   kasahatam
katadandakammam   pabbajessantiti   .   bhagavato   etamattham  arocesum .
@Footnote: 1 Ma. samana sakyaputtiya. ito param idisatthane evam natabbam.
Na     bhikkhave     kasahato    katadandakammo    pabbajetabbo    yo
pabbajeyya apatti dukkatassati.
     [107]   Tena  kho  pana  samayena  annataro  puriso  lakkhanahato
katadandakammo    bhikkhusu    pabbajito   hoti   .   manussa   ujjhayanti
khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   samana  sakyaputtiya  lakkhanahatam
katadandakammam   pabbajessantiti   .   bhagavato   etamattham  arocesum .
Na    bhikkhave    lakkhanahato    katadandakammo    pabbajetabbo    yo
pabbajeyya apatti dukkatassati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 153-155. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=3144&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=3144&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=4&item=104&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=4&siri=34              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=104              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=1285              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=1285              Contents of The Tipitaka Volume 4 https://84000.org/tipitaka/read/?index_4 https://84000.org/tipitaka/english/?index_4

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]