บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[126] Tena kho pana samayena aññataro purāṇakulaputto khīṇakolañño sukhumālo hoti . athakho tassa purāṇakulaputtassa khīṇakolaññassa etadahosi ahaṃ kho sukhumālo na paṭibalo anadhigataṃ vā bhogaṃ adhigantuṃ adhigataṃ vā bhogaṃ dhātiṃ kātuṃ kena nu kho ahaṃ upāyena sukhaṃ 3- jīveyyaṃ na ca kilameyyanti. Athakho tassa purāṇakulaputtassa khīṇakolaññassa etadahosi ime kho samaṇā sakyaputtiyā sukhasīlā sukhasamācārā subhojanāni bhuñjitvā nīvātesu sayanesu sayanti yannūnāhaṃ sāmaṃ pattacīvaraṃ paṭiyādetvā kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā ārāmaṃ gantvā bhikkhūhi saddhiṃ saṃvaseyyanti . athakho so purāṇakulaputto khīṇakolañño sāmaṃ pattacīvaraṃ paṭiyādetvā kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā ārāmaṃ gantvā bhikkhū abhivādeti. Bhikkhū evamāhaṃsu kativassosi tvaṃ āvusoti . kiṃ etaṃ āvuso kativasso nāmāti . ko pana te āvuso upajjhāyoti . kiṃ @Footnote: 1 Ma. ime. Ma. tesaṃ . 3 Ma. Yu. sukhañca. Etaṃ āvuso upajjhāyo nāmāti . bhikkhū āyasmantaṃ upāliṃ etadavocuṃ iṅghāvuso upāli imaṃ pabbajitaṃ anuyuñjāhīti . Athakho so purāṇakulaputto khīṇakolañño āyasmatā upālinā anuyuñjiyamāno etamatthaṃ ārocesi . āyasmā upāli bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi . bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . Theyyasaṃvāsako bhikkhave anupasampanno na upasampādetabbo upasampanno nāsetabbo 1- . titthiyapakkantako bhikkhave anupasampanno na upasampādetabbo upasampanno nāsetabboti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 174-175. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=3579 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=3579 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=4&item=126&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=4&siri=43 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=126 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=1837 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=1837 Contents of The Tipitaka Volume 4 https://84000.org/tipitaka/read/?index_4 https://84000.org/tipitaka/english/?index_4
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]