ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 40 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 32 : Abhi. Pa.(1) Paṭṭhānaṃ

     [1752]    Sankilitthasankilesiko   dhammo   asankilitthasankilesikassa
dhammassa   arammanapaccayena   paccayo   ...   sahajatapaccayena  paccayo
...   upanissayapaccayena   paccayo   ...   pacchajatapaccayena  paccayo
... Kammapaccayena paccayo.
     [1753]   Sankilitthasankilesiko   dhammo   asankilitthaasankilesikassa
dhammassa upanissayapaccayena paccayo.
     [1754]   Sankilitthasankilesiko   dhammo  sankilitthasankilesikassa  ca
asankilitthasankilesikassa ca dhammassa sahajatapaccayena paccayo.
     [1755]   Asankilitthasankilesiko   dhammo   asankilitthasankilesikassa
dhammassa   arammanapaccayena   paccayo   ...   sahajatapaccayena  paccayo
...  upanissayapaccayena  paccayo  ...  purejatapaccayena  paccayo  ...
Pacchajatapaccayena paccayo ... Kammapaccayena paccayo ... Aharapaccayena
paccayo ... Indriyapaccayena paccayo.
     [1756]    Asankilitthasankilesiko   dhammo   sankilitthasankilesikassa
dhammassa   arammanapaccayena   paccayo   ...  upanissayapaccayena  paccayo
... Purejatapaccayena paccayo.
     [1757]   Asankilitthasankilesiko   dhammo  asankilitthaasankilesikassa
Dhammassa upanissayapaccayena paccayo ... Purejatapaccayena paccayo.
     [1758]   Asankilitthaasankilesiko  dhammo  asankilitthaasankilesikassa
dhammassa     sahajatapaccayena     paccayo     ...    upanissayapaccayena
paccayo.
     [1759]   Asankilitthaasankilesiko  dhammo  asankilitthaasankilesikassa
dhammassa     arammanapaccayena     paccayo     ...    sahajatapaccayena
paccayo ... Upanissayapaccayena paccayo ... Pacchajatapaccayena paccayo.
     [1760]   Asankilitthaasankilesiko   dhammo  asankilitthasankilesikassa
ca     asankilitthaasankilesikassa     ca     dhammassa     sahajatapaccayena
paccayo.
     [1761]   Asankilitthasankilesiko   ca   asankilitthaasankilesiko  ca
dhamma     asankilitthasankilesikassa     dhammassa    sahajatam    pacchajatam
aharam indriyam.
     [1762]   Asankilitthasankilesiko   ca   asankilitthaasankilesiko  ca
dhamma asankilitthaasankilesikassa dhammassa sahajatam purejatam.
     [1763]    Sankilitthasankilesiko   ca   asankilitthasankilesiko   ca
dhamma sankilitthasankilesikassa dhammassa sahajatam purejatam.
     [1764]    Sankilitthasankilesiko   ca   asankilitthasankilesiko   ca
dhamma     asankilitthasankilesikassa     dhammassa    sahajatam    pacchajatam
aharam indriyam.
     [1765]   Nahetuya   cuddasa   naarammane   cuddasa   naadhipatiya
cuddasa    naanantare   cuddasa   nasamanantare   cuddasa   nasahajate   dasa
naannamanne   dasa   nanissaye   dasa   naupanissaye   terasa  napurejate
dvadasa   napacchajate   cuddasa  naasevane  nakamme  navipake  cuddasa
naahare   naindriye   jhanena   namagge   cuddasa   nasampayutte  dasa
navippayutte   attha   noatthiya   attha   nonatthiya   cuddasa  novigate
cuddasa   noavigate   attha   .   nahetupaccaya  naarammane  cuddasa .
Sankhittam. Yatha kusalattike paccaniyaganana evam ganetabbam.
                        Paccaniyam.
     [1766]  Hetupaccaya  naarammane satta ... Naadhipatiya naanantare
nasamanantare    satta    naannamanne    tini   naupanissaye   napurejate
napacchajate   naasevane   nakamme   navipake  naahare  naindriye
najhane   satta   namagge   satta   nasampayutte   tini  navippayutte  tini
nonatthiya   satta   novigate   satta   .  hetusahajatanissayaatthiavigatanti
naarammane  satta  .  sankhittam  .  yatha  kusalattike anulomapaccaniyaganana
vibhatta evam vibhajitabbam.
                     Anulomapaccaniyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 574-576. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=40&A=11551&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=40&A=11551&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=40&item=1752&items=15              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=40&siri=181              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=1766              Contents of The Tipitaka Volume 40 https://84000.org/tipitaka/read/?index_40 https://84000.org/tipitaka/english/?index_40

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]