ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 40 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 32 : Abhi. Pa.(1) Paṭṭhānaṃ

                      Sampayuttavaro
     [475]   Kusalam   dhammam   sampayutto   kusalo   dhammo   uppajjati
hetupaccaya   kusalam  ekam  khandham  sampayutta  tayo  khandha  tayo  khandhe
sampayutto eko khandho dve khandhe sampayutta dve khandha.
     [476]   Akusalam   dhammam   sampayutto   akusalo  dhammo  uppajjati
hetupaccaya  akusalam  ekam  khandham  sampayutta  tayo  khandha  tayo  khandhe
sampayutto eko khandho dve khandhe sampayutta dve khandha.
     [477]  Abyakatam  dhammam  sampayutto  abyakato  dhammo  uppajjati
hetupaccaya   vipakabyakatam   kiriyabyakatam   ekam   khandham   sampayutta
tayo   khandha   tayo   khandhe  sampayutto  eko  khandho  dve  khandhe

--------------------------------------------------------------------------------------------- page152.

Sampayutta dve khandha patisandhikkhane vipakabyakatam ekam khandham sampayutta tayo khandha tayo khandhe sampayutto eko khandho dve khandhe sampayutta dve khandha. Sankhittam. [478] Hetuya tini arammane tini adhipatiya tini anantare tini samanantare tini sahajate tini annamanne tini nissaye tini upanissaye tini purejate tini asevane tini kamme tini vipake ekam ahare tini indriye tini jhane tini magge tini sampayutte tini vippayutte tini atthiya tini natthiya tini vigate tini avigate tini. Anulomam nitthitam. [479] Akusalam dhammam sampayutto akusalo dhammo uppajjati nahetupaccaya vicikicchasahagate uddhaccasahagate khandhe sampayutto vicikicchasahagato uddhaccasahagato moho. [480] Abyakatam dhammam sampayutto abyakato dhammo uppajjati nahetupaccaya ahetukam vipakabyakatam kiriyabyakatam ekam khandham sampayutta tayo khandha tayo khandhe sampayutto eko khandho dve khandhe sampayutta dve khandha ahetukapatisandhikkhane vipakabyakatam ekam khandham sampayutta tayo khandha tayo khandhe sampayutto eko khandho dve khandhe sampayutta dve khandha . Sankhittam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page153.

[481] Nahetuya dve naadhipatiya tini napurejate tini napacchajate tini naasevane tini nakamme tini navipake tini najhane ekam namagge ekam navippayutte tini. Paccaniyam nitthitam. [482] Hetupaccaya naadhipatiya tini ... napurejate tini napacchajate tini naasevane tini nakamme tini navipake tini navippayutte tini. Anulomapaccaniyam nitthitam. [483] Nahetupaccaya arammane dve ... anantare dve samanantare dve sahajate dve annamanne dve nissaye dve upanissaye dve purejate dve asevane dve kamme dve vipake ekam ahare dve indriye dve jhane ekam magge ekam sampayutte dve vippayutte dve atthiya dve natthiya dve vigate dve avigate dve. Paccaniyanulomam nitthitam. Sampayuttavaro nitthito. Samsatthattham nama sampayuttattham sampayuttattham nama samsatthattham.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 151-153. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=40&A=2997&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=40&A=2997&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=40&item=475&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=40&siri=41              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=475              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=11242              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=11242              Contents of The Tipitaka Volume 40 https://84000.org/tipitaka/read/?index_40 https://84000.org/tipitaka/english/?index_40

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]