ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 40 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 32 : Abhi. Pa.(1) Paṭṭhānaṃ

page243.

Nakammamūlakaṃ [720] Nakammapaccayā nahetuyā paṇṇarasa ... naārammaṇe paṇṇarasa naadhipatiyā paṇṇarasa naanantare paṇṇarasa nasamanantare paṇṇarasa nasahajāte ekādasa naaññamaññe ekādasa nanissaye ekādasa naupanissaye paṇṇarasa napurejāte terasa napacchājāte paṇṇarasa naāsevane paṇṇarasa navipāke paṇṇarasa naāhāre paṇṇarasa naindriye paṇṇarasa najhāne paṇṇarasa namagge paṇṇarasa nasampayutte ekādasa navippayutte nava noatthiyā nava nonatthiyā paṇṇarasa novigate paṇṇarasa noavigate nava. [721] Nakammapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatiyā paṇṇarasa . saṅkhittaṃ . ... Naupanissaye terasa napurejāte terasa napacchājāte paṇṇarasa. Saṅkhittaṃ. ... Noavigate nava. [722] Nakammapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā . Saṅkhittaṃ . nanissayapaccayā naupanissaye pañca ... napurejāte ekādasa napacchājāte nava naāsevane ekādasa . saṅkhittaṃ . ... Noavigate nava. [723] Nakammapaccayā nahetupaccayā. Saṅkhittaṃ. Naupanissayapaccayā napurejāte pañca ... napacchājāte ekaṃ naāsevane pañca navipāke pañca naāhāre pañca naindriye pañca najhāne pañca namagge pañca nasampayutte pañca navippayutte ekaṃ nonatthiyā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page244.

Pañca novigate pañca. [724] Nakammapaccayā nahetupaccayā. Saṅkhittaṃ. Napurejātapaccayā napacchājātapaccayā naāsevane ekaṃ ... navipāke ekaṃ naāhāre ekaṃ naindriye ekaṃ najhāne ekaṃ namagge ekaṃ nasampayutte ekaṃ navippayutte ekaṃ nonatthiyā ekaṃ novigate ekaṃ. Saṅkhittaṃ. Navipākapaccayā yathā nahetumūlakaṃ evaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 243-244. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=40&A=4866&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=40&A=4866&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=40&item=720&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=40&siri=98              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=720              Contents of The Tipitaka Volume 40 https://84000.org/tipitaka/read/?index_40 https://84000.org/tipitaka/english/?index_40

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]