ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 40 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 32 : Abhi. Pa.(1) Paṭṭhānaṃ

page271.

Samanantaramūlakaṃ [819] Samanantarapaccayā nahetuyā satta ... naārammaṇe satta naadhipatiyā satta nasahajāte satta naaññamaññe satta nanissaye satta napurejāte satta napacchājāte satta naāsevane pañca nakamme satta navipāke satta naāhāre satta naindriye satta najhāne satta namagge satta nasampayutte satta navippayutte satta noatthiyā satta noavigate satta. [820] Samanantaraanantaraupanissayanatthivigatanti nahetuyā satta ... naārammaṇe satta naadhipatiyā satta nasahajāte satta naaññamaññe satta nanissaye satta napurejāte satta napacchājāte satta naāsevane pañca nakamme satta navipāke satta naāhāre satta naindriye satta najhāne satta namagge satta nasampayutte satta navippayutte satta noatthiyā satta noavigate satta. [821] Samanantaraanantaraupanissayaāsevananatthivigatanti nahetuyā tīṇi ... naārammaṇe tīṇi naadhipatiyā tīṇi nasahajāte tīṇi naaññamaññe tīṇi nanissaye tīṇi napurejāte tīṇi napacchājāte tīṇi nakamme tīṇi navipāke tīṇi naāhāre tīṇi naindriye tīṇi najhāne tīṇi namagge tīṇi nasampayutte tīṇi navippayutte tīṇi noatthiyā tīṇi noavigate tīṇi. [822] Samanantaraanantaraupanissayakammanatthivigatanti nahetuyā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page272.

Ekaṃ ... naārammaṇe ekaṃ naadhipatiyā ekaṃ nasahajāte ekaṃ naaññamaññe ekaṃ nanissaye ekaṃ napurejāte ekaṃ napacchājāte ekaṃ naāsevane ekaṃ navipāke ekaṃ naāhāre ekaṃ naindriye ekaṃ najhāne ekaṃ namagge ekaṃ nasampayutte ekaṃ navippayutte ekaṃ noatthiyā ekaṃ noavigate ekaṃ. Samanantaramūlakaṃ niṭṭhitaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 271-272. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=40&A=5422&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=40&A=5422&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=40&item=819&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=40&siri=107              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=819              Contents of The Tipitaka Volume 40 https://84000.org/tipitaka/read/?index_40 https://84000.org/tipitaka/english/?index_40

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]