ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 40 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 32 : Abhi. Pa.(1) Paṭṭhānaṃ

                      Naāsevanamūlakaṃ
     [1044]  Naāsevanapaccayā  hetuyā  satta  ...  ārammaṇe  nava
adhipatiyā   dasa   anantare   pañca   samanantare   pañca   sahajāte  nava
aññamaññe   tīṇi   nissaye   terasa   upanissaye   nava  purejāte  tīṇi
pacchājāte   tīṇi   kamme   satta   vipāke   ekaṃ   āhāre   satta
indriye    satta    jhāne   satta   magge   satta   sampayutte   tīṇi
vippayutte   pañca   atthiyā   terasa   natthiyā   pañca   vigate   pañca
avigate terasa.
     [1045]    Naāsevanapaccayā    nahetupaccayā   naārammaṇapaccayā
naadhipatipaccayā    naanantarapaccayā    nasamanantarapaccayā   nasahajātapaccayā
naaññamaññapaccayā     nissaye     tīṇi     ...     upanissaye    nava
purejāte   tīṇi   pacchājāte   tīṇi   kamme   dve   āhāre  ekaṃ
indriye   ekaṃ   vippayutte   pañca  atthiyā  satta  avigate  satta .
Saṅkhittaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 350. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=40&A=7082              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=40&A=7082              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=40&item=1044&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=40&siri=135              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=1044              Contents of The Tipitaka Volume 40 https://84000.org/tipitaka/read/?index_40 https://84000.org/tipitaka/english/?index_40

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]