ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 41 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 33 : Abhi. Pa.(2) Anulomatikapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ

page48.

Samsatthavaro [114] Savitakkasavicaram dhammam samsattho savitakkasavicaro dhammo uppajjati hetupaccaya savitakkasavicaram ekam khandham samsattha tayo khandha dve khandhe ... patisandhikkhane ... . Savitakkasavicaram dhammam samsattho avitakkavicaramatto dhammo ... savitakkasavicare khandhe samsattho vitakko patisandhikkhane .pe. savitakkasavicaram dhammam samsattho savitakkasavicaro ca avitakkavicaramatto ca dhamma ... Savitakkasavicaram ekam khandham samsattha tayo khandha vitakko ca dve khandhe ... Patisandhikkhane .pe. [115] Avitakkavicaramattam dhammam samsattho avitakkavicaramatto dhammo uppajjati hetupaccaya avitakkavicaramattam ekam khandham samsattha tayo khandha dve khandhe ... patisandhikkhane ... . Avitakkavicaramattam dhammam samsattho savitakkasavicaro dhammo ... vitakkam samsattha savitakkasavicara khandha patisandhikkhane ... . avitakkavicaramattam dhammam samsattho avitakkaavicaro dhammo ... avitakkavicaramatte khandhe samsattho vicaro patisandhikkhane avitakkavicaramatte khandhe samsattho vicaro. {115.1} Avitakkavicaramattam dhammam samsattho avitakkavicaramatto ca avitakkaavicaro ca dhamma ... Avitakkavicaramattam ekam khandham samsattha tayo khandha vicaro ca dve khandhe ... patisandhikkhane ... . Avitakkaavicaram dhammam samsattho avitakkaavicaro dhammo uppajjati hetupaccaya avitakkaavicaram ekam khandham

--------------------------------------------------------------------------------------------- page49.

Samsattha tayo khandha dve khandhe samsattha patisandhikkhane .... Avitakkaavicaram dhammam samsattho avitakkavicaramatto dhammo ... vicaram samsattha avitakka- vicaramatta khandha patisandhikkhane vicaram samsattha. [115] Avitakkavicaramattanca avitakkaavicaranca dhammam samsattho avitakkavicaramatto dhammo ... avitakkavicaramattam ekam khandhanca vicaranca samsattha tayo khandha dve khandhe .pe. Patisandhikkhane .... Savitakkasavicaranca avitakkavicaramattanca dhammam samsattho savitakkasavicaro dhammo uppajjati hetupaccaya savitakkasavicaram ekam khandhanca vitakkanca samsattha tayo khandha dve khandhe ca vitakkanca patisandhikkhane .... Hetupaccayam anumajjantena sabbe paccaya vittharetabba. [116] Hetuya ekadasa arammane adhipatiya anantare samanantare sahajate annamanne nissaye upanissaye purejate asevane kamme vipake ahare indriye jhane magge sampayutte vippayutte atthiya natthiya vigate avigate sabbattha ekadasa. Anulomam. Paccaniyam katabbam asammohantena [117] Nahetuya cha naadhipatiya ekadasa napurejate ekadasa napacchajate ekadasa naasevane ekadasa nakamme satta

--------------------------------------------------------------------------------------------- page50.

Navipake ekadasa najhane ekam namagge cha navippayutte ekadasa. Paccaniyam. Itare pana dvepi vara vittharetabba. Sampayuttavaropi vittharetabbo. Samsatthavaro nitthito.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 41 page 48-50. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=41&A=929&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=41&A=929&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=41&item=114&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=41&siri=4              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=41&i=114              Contents of The Tipitaka Volume 41 https://84000.org/tipitaka/read/?index_41 https://84000.org/tipitaka/english/?index_41

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]