ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

                        Sappaccayadukam
                         paticcavaro
     [166]   Sappaccayam   dhammam   paticca  sappaccayo  dhammo  uppajjati
hetupaccaya:  sappaccayam  ekam  khandham  paticca  tayo khandha cittasamutthananca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page100.

Rupam dve khandhe ... patisandhikkhane khandhe paticca vatthu vatthum paticca khandha ekam mahabhutam ... mahabhute paticca cittasamutthanam rupam katattarupam upadarupam. [167] Sappaccayam dhammam paticca sappaccayo dhammo uppajjati arammanapaccaya:. Sankhittam. Avigatapaccaya:. [168] Hetuya ekam arammane ekam . sankhittam . Avigate ekam. Anulomam nitthitam. [169] Sappaccayam dhammam paticca sappaccayo dhammo uppajjati nahetupaccaya: ahetukam sappaccayam ekam khandham paticca tayo khandha cittasamutthananca rupam dve khandhe ... ahetukapatisandhikkhane ... Yava asannasatta vicikicchasahagate uddhaccasahagate khandhe paticca vicikicchasahagato uddhaccasahagato moho. Sankhittam. [170] Nahetuya ekam naarammane ekam naadhipatiya ekam novigate ekam. Paccaniyam nitthitam. [171] Hetupaccaya naarammane ekam ... naadhipatiya ekam sankhittam novigate ekam. Anulomapaccaniyam nitthitam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page101.

[172] Nahetupaccaya arammane ekam ... Anantare ekam sankhittam ... Avigate ekam. Paccaniyanulomam nitthitam. Sahajatavaro paticcavarasadiso.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 99-101. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=42&A=2018&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=42&A=2018&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=166&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=15              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=166              Contents of The Tipitaka Volume 42 https://84000.org/tipitaka/read/?index_42 https://84000.org/tipitaka/english/?index_42

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]