ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

                       Paccayavaro
     [701] Paramasasampayuttam dhammam paccaya paramasasampayutto
dhammo  uppajjati  hetupaccaya:  tini  paticcavarasadisa. Paramasavippayuttam
dhammam      paccaya      paramasavippayutto      dhammo      uppajjati
hetupaccaya:   paramasavippayuttam   ekam   khandham   paccaya  tayo  khandha
cittasamutthananca   rupam   dve   khandhe  ...  patisandhi  yava  ajjhattika
mahabhuta  vatthum  paccaya  paramasavippayutta  khandha . Paramasavippayuttam
dhammam      paccaya      paramasasampayutto      dhammo      uppajjati
hetupaccaya:  vatthum  paccaya paramasasampayutta khandha. Paramasavippayuttam
dhammam     paccaya     paramasasampayutto     ca     paramasavippayutto
ca      dhamma     uppajjanti     hetupaccaya:     vatthum     paccaya
paramasasampayutta khandha mahabhute paccaya cittasamutthanam rupam.
     {701.1}    Paramasasampayuttanca    paramasavippayuttanca    dhammam
paccaya     paramasasampayutto     dhammo    uppajjati    hetupaccaya:
paramasasampayuttam   ekam  khandhanca  vatthunca  paccaya  tayo  khandha  dve
khandhe    ...   .   paramasasampayuttanca   paramasavippayuttanca   dhammam
paccaya     paramasavippayutto     dhammo    uppajjati    hetupaccaya:
paramasasampayutte   khandhe   ca   mahabhute   ca  paccaya  cittasamutthanam
rupam    .   paramasasampayuttanca   paramasavippayuttanca   dhammam   paccaya
paramasasampayutto    ca   paramasavippayutto   ca   dhamma   uppajjanti
Hetupaccaya:    paramasasampayuttam   ekam   khandhanca   vatthunca   paccaya
tayo   khandha   dve   khandhe   ...   paramasasampayutte   khandhe  ca
mahabhute ca paccaya cittasamutthanam rupam. Sankhittam.
     [702]   Hetuya   nava   arammane   cattari   adhipatiya   nava
anantare   cattari   samanantare   cattari   sahajate   nava  annamanne
cattari     nissaye     nava     upanissaye     cattari    purejate
cattari    asevane    cattari    kamme    nava    vipake    ekam
ahare nava .pe. Avigate nava.
     [703]   Paramasavippayuttam   dhammam   paccaya   paramasavippayutto
dhammo   uppajjati   nahetupaccaya:   ahetukam   paramasavippayuttam   ekam
khandham   paccaya   tayo   khandha  cittasamutthanam  rupam  dve  khandhe  ...
Ahetukapatisandhi      yava      asannasatta     cakkhayatanam     paccaya
cakkhuvinnanam  kayayatanam  ...  vatthum  paccaya ahetuka paramasavippayutta
khandha    vicikicchasahagate    uddhaccasahagate    khandhe    ca    vatthunca
paccaya vicikicchasahagato uddhaccasahagato moho.
     [704]   Nahetuya   ekam   naarammane   tini   naadhipatiya  nava
naanantare      tini     nasamanantare     tini     naannamanne     tini
naupanissaye     tini    napurejate    cattari    napacchajate    nava
naasevane   nava   nakamme   cattari  navipake  nava  naahare  ekam
naindriye   ekam   najhane   ekam   namagge   ekam  nasampayutte  tini
Navippayutte dve nonatthiya tini novigate tini.
     [705] Hetupaccaya naarammane tini ... Naadhipatiya nava
                     evam ganetabbam.
     [706] Nahetupaccaya arammane ekam ... Avigate ekam.
                Nissayavaro paccayavarasadiso.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 411-413. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=42&A=8357&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=42&A=8357&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=701&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=97              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=701              Contents of The Tipitaka Volume 42 https://84000.org/tipitaka/read/?index_42 https://84000.org/tipitaka/english/?index_42

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]