ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 35 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ

                       Pañhāvāro
     [542]  Kilesocevasaṅkilesikoca  dhammo kilesassacevasaṅkilesikassaca
dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   kilesāceva   saṅkilesikāca   hetū
sampayuttakānaṃ   kilesānaṃ   hetupaccayena   paccayo   .   evaṃ  cattāri
kilesadukasadisaṃ.
     [543]  Kilesocevasaṅkilesikoca  dhammo kilesassacevasaṅkilesikassaca
dhammassa  ārammaṇapaccayena  paccayo:  kilese   ārabbha  kilesā  khandhā
uppajjanti  .  mūlaṃ  kilese  ārabbha  saṅkilesikācevanocakilesā  khandhā
uppajjanti  .  mūlaṃ  kilese  ārabbha  kilesā  ca  sampayuttakā ca khandhā
uppajjanti   .   saṅkilesikocevanocakileso   dhammo  saṅkilesikassaceva-
nocakilesassa  dhammassa  ārammaṇapaccayena  paccayo:  dānaṃ ... Sīlaṃ ...
Uposathakammaṃ  ... Pubbe suciṇṇāni ... Jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati
assādeti  abhinandati  taṃ  ārabbha  rāgo  uppajjati  uddhaccaṃ ... Jhāne

--------------------------------------------------------------------------------------------- page325.

Parihīne vippaṭisārissa domanassaṃ uppajjati ariyā gotrabhuṃ paccavekkhanti vodānaṃ paccavekkhanti cakkhuṃ ... Vatthuṃ ... Saṅkilesike- cevanocakilese khandhe aniccato .pe. domanassaṃ uppajjati dibbena cakkhunā .pe. Āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo. Itare dve kilesadukasadisā. Ghaṭanārammaṇāpi kilesadukasadisā. [544] Kilesocevasaṅkilesikoca dhammo kilesassacevasaṅkilesikassaca dhammassa adhipatipaccayena paccayo: ārammaṇādhipati tīṇi. Saṅkilesikoceva- nocakileso dhammo saṅkilesikassacevanocakilesassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: ārammaṇādhipati sahajātādhipati. Ārammaṇādhipati: dānaṃ ... Sīlaṃ ... Uposathakammaṃ ... pubbe suciṇṇāni ... Jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ garuṃ katvā paccavekkhati sekkhā gotrabhuṃ katvā paccavekkhanti vodānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti cakkhuṃ ... Vatthuṃ ... Saṅkilesikecevanocakilese khandhe garuṃ katvā saṅkilesikācevanocakilesā khandhā uppajjanti . sahajātādhipati: saṅkilesikācevanocakilesā adhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ citta- samuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo . itare dvepi kilesadukasadisā. Ghaṭanādhipatipi. [545] Kilesocevasaṅkilesikoca dhammo kilesassacevasaṅkilesikassaca dhammassa anantarapaccayena paccayo: tīṇi kilesadukasadisā . Saṅkilesikocevanocakileso dhammo saṅkilesikassacevanocakilesassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page326.

Dhammassa anantarapaccayena paccayo: purimā purimā saṅkilesikāceva- nocakilesā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ saṅkilesikānañcevanoca- kilesānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo anulomaṃ gotrabhussa anulomaṃ vodānassa āvajjanā saṅkilesikānañcevanocakilesānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo . itare dve anantarakilesaduka- sadisā ninnānākaraṇā . ghaṭanānantarampi sabbe paccayā kilesa- dukasadisā ninnānākaraṇā . upanissaye lokuttaraṃ natthi idaṃ dukaṃ kilesadukasadisaṃ ninnānākaraṇaṃ. Kilesasaṅkilesikadukaṃ niṭṭhitaṃ. --------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 324-326. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=43&A=6519&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=43&A=6519&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=542&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=43&siri=69              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=540              Contents of The Tipitaka Volume 43 https://84000.org/tipitaka/read/?index_43 https://84000.org/tipitaka/english/?index_43

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]