ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 35 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ

                       Paccayavaro
     [648]   Savitakkam   dhammam   paccaya   savitakko  dhammo  uppajjati
hetupaccaya:    tini   paticcavarasadisa   .   avitakkam   dhammam   paccaya
Avitakko    dhammo   uppajjati   hetupaccaya:    avitakkam   ekam  khandham
paccaya  tayo  khandha  cittasamutthananca  rupam  dve  khandhe  ...  vitakkam
paccaya   cittasamutthanam   rupam    patisandhikkhane    avitakkam   ekam  khandham
paccaya  tayo  khandha  katatta  ca  rupam  dve  khandhe ... Patisandhikkhane
vitakkam    paccaya    katattarupam    khandhe    paccaya    vatthu    vatthum
paccaya   khandha   vitakkam   paccaya   vatthu   vatthum   paccaya   vitakko
ekam   mahabhutam   paccaya   tayo   mahabhuta   .pe.   vatthum   paccaya
avitakka khandha vatthum paccaya vitakko.
     {648.1}   Avitakkam   dhammam  paccaya  savitakko  dhammo  uppajjati
hetupaccaya:   vitakkam   paccaya   sampayuttaka   khandha  vatthum   paccaya
savitakka   khandha   patisandhiyapi   dve   .   avitakkam   dhammam  paccaya
savitakko   ca   avitakko   ca  dhamma  uppajjanti  hetupaccaya:  vitakkam
paccaya   sampayuttaka   khandha   cittasamutthananca   rupam  vitakkam  paccaya
sampayuttaka    khandha   mahabhute   paccaya   cittasamutthanam   rupam  vatthum
paccaya   savitakka  khandha  mahabhute  paccaya  cittasamutthanam  rupam  vatthum
paccaya  vitakko  sampayuttaka  ca  khandha  patisandhikkhane ... Patisandhiyapi
pavattisadisayeva.
     {648.2}   Savitakkanca   avitakkanca   dhammam   paccaya   savitakko
dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   savitakkam   ekam   khandhanca  vitakkanca
paccaya   tayo   khandha   dve   khandhe  ...  savitakkam  ekam  khandhanca
vatthunca   paccaya   tayo   khandha   dve   khandhe  ...  patisandhikkhane
Dve   katabba   .   savitakkanca  avitakkanca  dhammam  paccaya  avitakko
dhammo    uppajjati   hetupaccaya:   savitakke   khandhe   ca   vitakkanca
paccaya   cittasamutthanam   rupam  savitakke  khandhe  ca  vitakkanca  mahabhute
ca   paccaya  cittasamutthanam  rupam  savitakke  khandhe  ca  vatthunca  paccaya
vitakko patisandhikkhane ... Tini patisandhiyapi.
     {648.3}   Savitakkanca   avitakkanca  dhammam  paccaya  savitakko  ca
avitakko   ca  dhamma  uppajjanti  hetupaccaya:  savitakkam  ekam  khandhanca
vitakkanca  paccaya  tayo  khandha  cittasamutthananca  rupam  dve khandhe ...
Savitakkam   ekam   khandhanca   vitakkanca   vatthunca   paccaya  tayo  khandha
dve  khandhe  ...  savitakke  khandhe  ca  vitakkanca  mahabhute ca paccaya
cittasamutthanam    rupam    savitakkam    ekam   khandhanca   vatthunca   paccaya
tayo khandha vitakko ca dve khandhe ... Patisandhikkhane .pe.
     [649]   Hetuya   nava  arammane  nava  adhipatiya  nava  sabbattha
nava avigate nava.
     [650]  Savitakkam  dhammam   paccaya   savitakko   dhammo   uppajjati
nahetupaccaya:   .   nava   panha   katabba  ahetukati  niyametabba
tiniyeva   moho   uddharitabbo   yatha  paticcavare  hetupaccayasadisayeva
panha panca vinnana atireka moho vitakkam.
     [651]   Nahetuya   nava   naarammane   tini   naadhipatiya   nava
naanantare    tini    .pe.    naupanissaye    tini   napurejate   nava
Napacchajate   nava   naasevane   nava   nakamme   cattari   navipake
nava   naahare   ekam   naindriye   ekam   najhane   ekam  namagge
nava     nasampayutte    tini    navippayutte    cha    nonatthiya    tini
novigate tini.
     Evam itare dve gananapi nissayavaropi katabba.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 388-391. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=43&A=7821&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=43&A=7821&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=648&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=43&siri=87              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=642              Contents of The Tipitaka Volume 43 https://84000.org/tipitaka/read/?index_43 https://84000.org/tipitaka/english/?index_43

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]