บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
Samsatthavaro [733] Kamavacaram dhammam samsattho kamavacaro dhammo uppajjati hetupaccaya: kamavacaram ekam khandham samsattha tayo khandha dve khandhe ... Patisandhi . nakamavacaram dhammam samsattho nakamavacaro dhammo uppajjati hetupaccaya: nakamavacaram ekam khandham samsattha tayo khandha dve khandhe ... Patisandhi. [734] Hetuya dve arammane dve adhipatiya dve sabbattha dve avigate dve. [735] Kamavacaram dhammam samsattho kamavacaro dhammo uppajjati nahetupaccaya: ahetukam kamavacaram ekam khandham samsattha tayo khandha dve khandhe ... ahetukapatisandhikkhane .pe. vicikicchasahagate uddhaccasahagate khandhe samsattho vicikicchasahagato Uddhaccasahagato moho. [736] Nahetuya ekam naadhipatiya dve napurejate dve napacchajate nava naasevane dve nakamme dve navipake dve najhane ekam namagge ekam navippayutte dve. Evam itare dve gananapi sampayuttavaropi katabba.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 451-452. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=43&A=9079&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=43&A=9079&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=733&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=43&siri=104 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i= Contents of The Tipitaka Volume 43 https://84000.org/tipitaka/read/?index_43 https://84000.org/tipitaka/english/?index_43
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]