ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 35 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ

                       Saṃsaṭṭhavāro
     [733]  Kāmāvacaraṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  kāmāvacaro  dhammo  uppajjati
hetupaccayā:  kāmāvacaraṃ  ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā dve khandhe ...
Paṭisandhi  .  nakāmāvacaraṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  nakāmāvacaro  dhammo  uppajjati
hetupaccayā:  nakāmāvacaraṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā dve khandhe ...
Paṭisandhi.
     [734]  Hetuyā  dve ārammaṇe dve adhipatiyā dve sabbattha dve
avigate dve.
     [735]  Kāmāvacaraṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  kāmāvacaro  dhammo  uppajjati
nahetupaccayā:  ahetukaṃ  kāmāvacaraṃ   ekaṃ  khandhaṃ  saṃsaṭṭhā  tayo  khandhā
dve    khandhe   ...   ahetukapaṭisandhikkhaṇe   .pe.   vicikicchāsahagate
uddhaccasahagate         khandhe        saṃsaṭṭho        vicikicchāsahagato

--------------------------------------------------------------------------------------------- page452.

Uddhaccasahagato moho. [736] Nahetuyā ekaṃ naadhipatiyā dve napurejāte dve napacchājāte nava naāsevane dve nakamme dve navipāke dve najhāne ekaṃ namagge ekaṃ navippayutte dve. Evaṃ itare dve gaṇanāpi sampayuttavāropi kātabbā.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 451-452. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=43&A=9079&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=43&A=9079&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=733&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=43&siri=104              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=              Contents of The Tipitaka Volume 43 https://84000.org/tipitaka/read/?index_43 https://84000.org/tipitaka/english/?index_43

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]