ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                       Ācayagāmittikasaraṇadukaṃ
     [903]   Ācayagāmiṃ   saraṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   ācayagāmī  saraṇo
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [904] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ.
            Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
     [905]   Ācayagāmiṃ   araṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   ācayagāmī  araṇo
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   apacayagāmiṃ   araṇaṃ  dhammaṃ
paṭicca   apacayagāmī   araṇo   dhammo   uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page516.

Nevācayagāmināpacayagāmiṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevācayagāmināpacayagāmī araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā: . ācayagāmiṃ araṇañca nevācayagāmināpacayagāmiṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca nevācayagāmināpacayagāmī araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā: . apacayagāmiṃ araṇañca nevācayagāmināpacayagāmiṃ araṇañca dhammaṃ paṭicca nevācayagāmināpacayagāmī araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [906] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi adhipatiyā nava avigate nava. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [907] Ācayagāmī araṇo dhammo ācayagāmissa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi . apacayagāmī araṇo dhammo apacayagāmissa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi . Nevācayagāmināpacayagāmī araṇo dhammo nevācayagāmināpacayagāmissa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [908] Ācayagāmī araṇo dhammo ācayagāmissa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:. [909] Hetuyā satta ārammaṇe satta adhipatiyā dasa anantare cha avigate terasa. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Ācayagāmittikasaraṇadukaṃ niṭṭhitaṃ. ----------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 515-516. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10119&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10119&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=903&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=211              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2814              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]