ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                   Atītārammaṇattikasaraṇadukaṃ
     [944]    Atītārammaṇaṃ    saraṇaṃ    dhammaṃ   paṭicca   atītārammaṇo
saraṇo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .   anāgatārammaṇaṃ   saraṇaṃ
dhammaṃ     paṭicca     anāgatārammaṇo     saraṇo    dhammo    uppajjati
hetupaccayā:     .     paccuppannārammaṇaṃ     saraṇaṃ    dhammaṃ    paṭicca
paccuppannārammaṇo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [945] Hetuyā tīṇi avigate tīṇi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page524.

Sahajātavāropi pañhāvāropi sabbattha vitthāretabbā. [946] Atītārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca atītārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā: . anāgatārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca anāgatārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā: . paccuppannārammaṇaṃ araṇaṃ dhammaṃ paṭicca paccuppannārammaṇo araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [947] Hetuyā tīṇi avigate tīṇi. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [948] Atītārammaṇo araṇo dhammo atītārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . anāgatārammaṇo araṇo dhammo anāgatārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . paccuppannārammaṇo araṇo dhammo paccuppannārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [949] Atītārammaṇo araṇo dhammo atītārammaṇassa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:. [950] Hetuyā tīṇi ārammaṇe nava avigate tīṇi. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Atītārammaṇattikasaraṇadukaṃ niṭṭhitaṃ. -------------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 523-524. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10277&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10277&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=944&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=220              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2855              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]