บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
Kusalattikaparittattikam [78] Kusalam parittam dhammam paticca kusalo paritto dhammo uppajjati hetupaccaya: kusalam parittam dhammam paticca abyakato paritto dhammo uppajjati hetupaccaya: kusalam parittam dhammam paticca kusalo paritto ca abyakato paritto ca dhamma uppajjanti hetupaccaya: . akusalam parittam dhammam paticca akusalo paritto dhammo uppajjati hetupaccaya: tini . abyakatam parittam dhammam paticca abyakato paritto dhammo uppajjati hetupaccaya: . kusalam parittanca abyakatam parittanca dhammam paticca abyakato paritto dhammo uppajjati hetupaccaya: . akusalam parittanca abyakatam parittanca dhammam paticca abyakato paritto dhammo uppajjati hetupaccaya:. [79] Hetuya nava arammane tini avigate nava. Sahajatavarampi sampayuttavarampi paticcavarasadisam. [80] Kusalo paritto dhammo kusalassa parittassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tini . akusalo paritto dhammo akusalassa--------------------------------------------------------------------------------------------- page543.
Parittassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tini . abyakato paritto dhammo abyakatassa parittassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [81] Kusalo paritto dhammo kusalassa parittassa dhammassa arammanapaccayena paccayo:. [82] Hetuya satta arammane nava avigate terasa. Yatha kusalattike panhavaram evam vittharetabbam. [83] Kusalam mahaggatam dhammam paticca kusalo mahaggato dhammo uppajjati hetupaccaya: . abyakatam mahaggatam dhammam paticca abyakato mahaggato dhammo uppajjati hetupaccaya:. [84] Hetuya dve arammane dve avigate dve. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha vittharo. [85] Kusalam appamanam dhammam paticca kusalo appamano dhammo uppajjati hetupaccaya: . abyakatam appamanam dhammam paticca abyakato appamano dhammo uppajjati hetupaccaya:. [86] Hetuya dve avigate dve. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha vittharo. Kusalattikaparittattikam nitthitam. -----------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 542-543. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10609&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10609&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.3&item=78&items=9 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=234 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2952 Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]