ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Hetudukauppannattikaṃ
                       pañhāvāro
     [749]   Hetu   uppanno   dhammo   hetussa  uppannassa  dhammassa
hetupaccayena paccayo: tīṇi.
     [750]   Nahetu   uppanno  dhammo  nahetussa  uppannassa  dhammassa
ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi.
     [751]   Hetu   uppanno   dhammo   hetussa  uppannassa  dhammassa
adhipatipaccayena   paccayo:   sahajātādhipati   tīṇi   .   nahetu  uppanno
dhammo    nahetussa    uppannassa   dhammassa   adhipatipaccayena   paccayo:
ārammaṇādhipati sahajātādhipati tīṇi.
     [752]   Hetu   uppanno   dhammo   hetussa  uppannassa  dhammassa
sahajātapaccayena paccayo.
     [753]   Hetuyā   tīṇi   ārammaṇe  tīṇi  adhipatiyā  cha  sahajāte
nava    aññamaññe   nava   nissaye   nava   upanissaye   tīṇi:   uppannaṃ
utuṃ  upanissāya  jhānaṃ  uppādeti  vipassanaṃ  uppādeti  maggaṃ  uppādeti
abhiññaṃ   uppādeti   samāpattiṃ  uppādeti  purejāte  tīṇi  pacchājāte
tīṇi    kamme    tīṇi    vipāke    nava    āhāre   tīṇi   indriye
nava    jhāne    tīṇi    magge    nava   sampayutte   nava   vippayutte
pañca atthiyā nava avigate nava.
     [754]   Hetu   uppanno   dhammo   hetussa  uppannassa  dhammassa
sahajātapaccayena paccayo:.
     [755] Nahetuyā nava naārammaṇe nava.
     [756] Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi.
     [757] Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi.
    Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi
    anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ.
            Imamhi dukattike paṭiccavāropi sahajātavāropi
            paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi
            sampayuttavāropi anuppannopi uppādipi natthi.
                  Hetudukauppannattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 124-125. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=2430              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=2430              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=749&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=17              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=749              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]