บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
paṭiccavāro [1084] Anidassanaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca anidassano kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1085] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ avigate ekaṃ. Pañhāvārepi sabbattha ekaṃ. -------- Paṭiccavāro [1086] Anidassanaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca anidassano akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1087] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ avigate ekaṃ. Pañhāvārepi sabbattha ekaṃ. ------- Paṭiccavāro [1088] Anidassanaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca anidassano abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1089] Hetuyā tīṇi ārammaṇe ekaṃ adhipatiyā tīṇi avigate tīṇi. [1090] Nahetuyā tīṇi sabbattha tīṇi nakamme tīṇi navipāke tīṇi naāhāre tīṇi sabbattha tīṇi novigate tīṇi. Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā. Pañhāvāro [1091] Anidassano abyākato dhammo anidassanassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi. [1092] Sanidassano abyākato dhammo anidassanassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: anidassano abyākato dhammo anidassanassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:. [1093] Anidassano abyākato dhammo anidassanassa abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: ārammaṇādhipati sahajātādhipati . anidassano abyākato dhammo anidassanassa abyākatassa ca sanidassanassa abyākatassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo: sahajātādhipati tīṇi. [1094] Anantare ekaṃ .pe. sahajāte tīṇi aññamaññe ekaṃ nissaye tīṇi. [1095] Sanidassano abyākato dhammo anidassanassa abyākatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo: pakatūpanissayo . Anidassano abyākato dhammo anidassanassa abyākatassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo: ārammaṇūpanissayo anantarūpanissayo pakatūpanissayo .pe. [1096] Purejāte tīṇi pacchājāte tīṇi āsevane ekaṃ Kamme tīṇi vipāke tīṇi sabbattha tīṇi sampayutte ekaṃ vippayutte tīṇi atthiyā pañca natthiyā ekaṃ. Sanidassanadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. Appaccayampi asaṅkhatampi sanidassanampi na labbhati. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 175-178. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=3453 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=3453 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1084&items=13 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=30 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1084 Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]