บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
Asavasasavadukakusalattikam paticcavaro [1182] Sasavancevanocaasavam kusalam dhammam paticca sasavocevanocaasavo kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1183] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam. ----------- Paticcavaro [1184] Asavancevasasavanca akusalam dhammam paticca asavocevasasavoca akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya: tini . Sasavancevanocaasavam akusalam dhammam paticca sasavocevanocaasavo akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya: tini . asavancevasasavanca akusalanca sasavancevanocaasavam akusalanca dhammam paticca asavocevasasavoca akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya: tini. [1185] Hetuya nava arammane nava avigate nava. [1186] Sasavancevanocaasavam akusalam dhammam paticca asavocevasasavoca akusalo dhammo uppajjati nahetupaccaya:. [1187] Nahetuya ekam naadhipatiya nava napurejate nava napacchajate nava naasevane nava nakamme tini navipake nava Navippayutte nava. Sahajatavaropi paccayavaropi nissayavaropi samsatthavaropi sampayuttavaropi vittharetabba. Panhavaro [1188] Asavocevasasavoca akusalo dhammo asavassacevasasavassaca akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [1189] Hetuya satta arammane nava adhipatiya nava avigate nava. [1190] Asavocevasasavoca akusalo dhammo asavassacevasasavassaca akusalassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: sahajatapaccayena paccayo: upanissayapaccayena paccayo:. [1191] Nahetuya nava naarammane nava. [1192] Hetupaccaya naarammane satta. [1193] Nahetupaccaya arammane nava. Yatha kusalattike panhavarassa anulomampi paccaniyampi anulomapaccaniyampi paccaniyanulomampi ganitam evam ganetabbam. ---------- Paticcavaro [1194] Sasavancevanocaasavam abyakatam dhammam paticca sasavocevanocaasavo abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1195] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam. Asavasasavadukakusalattikam nitthitam. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 194-196. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=3801&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=3801&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1182&items=14 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=38 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1182 Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]