ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                Nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyadukakusalattikaṃ
                            paṭiccavāro
     [1377]    Nīvaraṇavippayuttaṃ    nīvaraṇiyaṃ    kusalaṃ    dhammaṃ    paṭicca
nīvaraṇavippayutto   nīvaraṇiyo   kusalo  dhammo  uppajjati  hetupaccayā: .
Nīvaraṇavippayuttaṃ  anīvaraṇiyaṃ  kusalaṃ  dhammaṃ  paṭicca  nīvaraṇavippayutto anīvaraṇiyo
kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page230.

[1378] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve. Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā. ---------- Paṭiccavāro [1379] Nīvaraṇavippayuttaṃ nīvaraṇiyaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nīvaraṇavippayutto nīvaraṇiyo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:. Nīvaraṇavippayuttaṃ anīvaraṇiyaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nīvaraṇavippayutto anīvaraṇiyo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . nīvaraṇavippayuttaṃ nīvaraṇiyaṃ abyākatañca nīvaraṇavippayuttaṃ anīvaraṇiyaṃ abyākatañca dhammaṃ paṭicca nīvaraṇavippayutto nīvaraṇiyo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1380] Hetuyā pañca ārammaṇe dve vipāke pañca. Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha vitthāretabbaṃ. Nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. Nīvaraṇagocchakadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 229-230. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=4478&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=4478&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1377&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=58              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1377              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]