ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

page231.

Paramasadukakusalattikam paticcavaro [1381] Noparamasam kusalam dhammam paticca noparamaso kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1382] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam. ---------- Paticcavaro [1383] Paramasam akusalam dhammam paticca noparamaso akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya: . noparamasam akusalam dhammam paticca noparamaso akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya: tini . paramasam akusalanca noparamasam akusalanca dhammam paticca noparamaso akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1384] Hetuya panca arammane panca avigate panca. [1385] Nahetuya ekam naadhipatiya panca napurejate panca napacchajate panca. Sahajatavaropi sampayuttavaropi vittharetabba. Panhavaro [1386] Noparamaso akusalo dhammo noparamasassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page232.

Akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [1387] Hetuya tini arammane nava adhipatiya nava avigate panca. Yatha kusalattike panhavarassa anulomampi paccaniyampi anulomapaccaniyampi paccaniyanulomampi ganitam evam ganetabbam. ----------- Paticcavaro [1388] Noparamasam abyakatam dhammam paticca noparamaso abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1389] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam. Paramasadukakusalattikam nitthitam. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 231-232. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=4500&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=4500&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1381&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=59              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1381              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]