ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                    Sārammaṇadukakusalattikaṃ
                           paṭiccavāro
     [1418]   Sārammaṇaṃ   kusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca   sārammaṇo   kusalo
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
    Yathā sappaccayaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca evaṃ vitthāretabbaṃ.
                             --------
                          Paṭiccavāro
     [1419]   Sārammaṇaṃ   akusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca  sārammaṇo  akusalo
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
              Yathā sappaccayaṃ akusalaṃ evaṃ kātabbaṃ.
                           -----------

--------------------------------------------------------------------------------------------- page239.

Paṭiccavāro [1420] Sārammaṇaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca sārammaṇo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . anārammaṇaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca anārammaṇo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . sārammaṇaṃ abyākatañca anārammaṇaṃ abyākatañca dhammaṃ paṭicca sārammaṇo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi. [1421] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi adhipatiyā pañca .pe. Aññamaññe cha purejāte ekaṃ āsevane ekaṃ .pe. [1422] Nahetuyā nava naārammaṇe tīṇi naadhipatiyā nava .pe. nakamme dve navipāke pañca naāhāre ekaṃ naindriye ekaṃ najhāne dve namagge nava nasampayutte tīṇi navippayutte dve nonatthiyā dve novigate dve. -------- Pañhāvāro [1423] Sārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi. [1424] Sārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . anārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena

--------------------------------------------------------------------------------------------- page240.

Paccayo: dve. [1425] Sārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: ārammaṇādhipati sahajātādhipati tīṇi . anārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: ārammaṇādhipati. [1426] Hetuyā tīṇi ārammaṇe dve adhipatiyā cattāri anantare ekaṃ .pe. sahajāte satta aññamaññe cha nissaye satta upanissaye dve purejāte ekaṃ pacchājāte ekaṃ āsevane ekaṃ kamme tīṇi vipāke tīṇi .pe. sampayutte ekaṃ vippayutte dve .pe. Sārammaṇadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 238-240. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=4648&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=4648&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1418&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=64              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1418              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]