ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

               Kilesavippayuttasaṅkilesikadukakusalattikaṃ
                              paṭiccavāro
     [1631]    Kilesavippayuttaṃ    saṅkilesikaṃ    kusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca
kilesavippayutto  saṅkilesiko  kusalo  dhammo  uppajjati  hetupaccayā: .
Kilesavippayuttaṃ    asaṅkilesikaṃ   kusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca   kilesavippayutto
asaṅkilesiko kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1632] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve.
                 Lokiyalokuttaradukakusalasadisaṃ.
           Sahajātavārepi pañhāvārepi vitthāretabbaṃ.
                             ----------

--------------------------------------------------------------------------------------------- page290.

Paṭiccavāro [1633] Kilesavippayuttaṃ saṅkilesikaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca kilesa- vippayutto saṅkilesiko abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: . Kilesavippayuttaṃ asaṅkilesikaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca kilesavippayutto asaṅkilesiko abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . Kilesavippayuttaṃ saṅkilesikaṃ abyākatañca kilesavippayuttaṃ asaṅkilesikaṃ abyākatañca dhammaṃ paṭicca kilesavippayutto saṅkilesiko abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1634] Hetuyā pañca ārammaṇe dve avigate pañca. Lokiyalokuttaradukaabyākatasadisaṃ. Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha vitthāretabbaṃ. Kilesavippayuttasaṅkilesikadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. Kilesagocchakadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. ------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 289-290. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=5651&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=5651&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1631&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=91              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1631              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]