ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                      Niyatadukakusalattikam
     [1770]   Niyatam   kusalam   dhammam   paticca   niyato   kusalo  dhammo
uppajjati   hetupaccaya:   .   aniyatam   kusalam   dhammam   paticca  aniyato
kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [1771] Hetuya dve arammane dve.
                 Lokiyalokuttaradukakusalasadisam.
           Sahajatavaropi panhavaropi vittharetabba.
     [1772]   Niyatam   akusalam   dhammam   paticca  niyato  akusalo  dhammo
uppajjati   hetupaccaya:   .   aniyatam   akusalam   dhammam  paticca  aniyato
akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [1773]    Hetuya   dve   arammane   dve   sabbattha   dve
avigate dve.
     [1774]   Nahetuya   ekam   naadhipatiya  dve  napurejate  ekam
nakamme dve .pe. Navippayutte ekam.
                Sahajatavaradi vittharetabbam.
     [1775]   Niyato   akusalo   dhammo   niyatassa  akusalassa  dhammassa
hetupaccayena    paccayo:   .   aniyato   akusalo   dhammo   aniyatassa
akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [1776]   Hetuya   dve   arammane  tini  .  adhipatiya  dve:
Niyate    sahajatadhipati    dutiye    arammanadhipati   sahajatadhipati  .
Anantare   dve   .pe.  upanissaye  cattari  asevane  dve  kamme
dve avigate dve .pe.
     [1777]   Aniyatam   abyakatam   dhammam   paticca  aniyato  abyakato
dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [1778] Hetuya ekam arammane ekam.
           Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam.
                  Niyatadukakusalattikam nitthitam.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 314-315. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=6129&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=6129&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1770&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=106              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1770              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]