ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

page314.

Niyatadukakusalattikaṃ [1770] Niyataṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca niyato kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā: . aniyataṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca aniyato kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1771] Hetuyā dve ārammaṇe dve. Lokiyalokuttaradukakusalasadisaṃ. Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā. [1772] Niyataṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca niyato akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā: . aniyataṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca aniyato akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1773] Hetuyā dve ārammaṇe dve sabbattha dve avigate dve. [1774] Nahetuyā ekaṃ naadhipatiyā dve napurejāte ekaṃ nakamme dve .pe. Navippayutte ekaṃ. Sahajātavārādi vitthāretabbaṃ. [1775] Niyato akusalo dhammo niyatassa akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . aniyato akusalo dhammo aniyatassa akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [1776] Hetuyā dve ārammaṇe tīṇi . adhipatiyā dve:

--------------------------------------------------------------------------------------------- page315.

Niyate sahajātādhipati dutiye ārammaṇādhipati sahajātādhipati . Anantare dve .pe. upanissaye cattāri āsevane dve kamme dve avigate dve .pe. [1777] Aniyataṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca aniyato abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1778] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ. Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ. Niyatadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 314-315. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=6129&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=6129&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1770&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=106              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1770              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]