บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
Saṅkiliṭṭhattikahetudukaṃ [99] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā: . asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā: . asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā:. [100] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi avigate tīṇi. [101] Naadhipatiyā tīṇi napurejāte tīṇi napacchājāte tīṇi naāsevane tīṇi navipāke tīṇi navippayutte tīṇi. Sahajātavāropi sampayuttavāropi vitthāretabbā. [102] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo saṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa hetupaccayena paccayo: . asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko Hetu dhammo asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa hetupaccayena paccayo: . asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko hetu dhammo asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikassa hetussa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [103] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo saṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: dve. Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: dve . asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko hetu dhammo asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:. [104] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo saṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: . asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko hetu dhammo asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo saṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: . Asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko hetu dhammo asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: dve. [105] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo saṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa anantarapaccayena paccayo: cha. [106] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo saṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa upanissayapaccayena paccayo: saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko Hetu dhammo asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa upanissayapaccayena paccayo: . saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikassa hetussa dhammassa upanissayapaccayena paccayo: . Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko hetu dhammo asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa hetussa dhammassa upanissayapaccayena paccayo: tīṇi . asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko hetu dhammo asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikassa hetussa dhammassa upanissayapaccayena paccayo: dve. [107] Hetuyā tīṇi ārammaṇe pañca adhipatiyā pañca anantare cha samanantare cha sahajāte tīṇi aññamaññe tīṇi nissaye tīṇi upanissaye aṭṭha āsevane tīṇi vipāke dve indriye dve avigate tīṇi. [108] Nahetuyā aṭṭha naārammaṇe aṭṭha. [109] Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi. [110] Nahetupaccayā ārammaṇe pañca. Yathā kusalattike pañhāvāropi evaṃ vitthāretabbo. [111] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: saṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: saṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭiccasaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu ca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu ca Dhammā uppajjanti hetupaccayā: . asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā:. Asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . Saṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuñca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: . Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuñca asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā:. [112] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā: . Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā: . asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā:. [113] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi adhipatiyā nava anantare tīṇi samanantare tīṇi sahajāte nava aññamaññe tīṇi nissaye nava upanissaye tīṇi purejāte tīṇi āsevane tīṇi kamme nava vipāke pañca āhāre nava avigate nava. [114] Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo uppajjati nahetupaccayā:. [115] Nahetuyā ekaṃ naārammaṇe pañca naadhipatiyā cha novigate pañca. Sahajātavāropi sampayuttavāropi vitthāretabbā. [116] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo saṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: dve . Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: dve . asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko nahetu dhammo asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: dve. [117] Saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo saṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa nahetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: tīṇi . Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko nahetu dhammo asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikassa nahetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: dve . asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko nahetu dhammo asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesikassa nahetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: tīṇi. [118] Ārammaṇe cha adhipatiyā aṭṭha anantare satta samanantare satta sahajāte nava aññamaññe tīṇi nissaye terasa upanissaye aṭṭha āsevane tīṇi kamme satta vipāke cattāri āhāre nava avigate terasa. [119] Nahetuyā cuddasa naārammaṇe cuddasa. [120] Ārammaṇapaccayā nahetuyā cha. [121] Nahetupaccayā ārammaṇe cha. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Saṅkiliṭṭhattikahetudukaṃ niṭṭhitaṃ. -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 359-364. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=7020 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=7020 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=99&items=23 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=134 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2010 Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]