ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Sekkhattikahetudukam
     [240]   Sekkham   hetum   dhammam   paticca   sekkho  hetu  dhammo
uppajjati   hetupaccaya:   .   asekkham   hetum  dhammam  paticca  asekkho
hetu   dhammo   uppajjati   hetupaccaya:  .  nevasekkhanasekkham  hetum
dhammam paticca nevasekkhanasekkho hetu dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [241]    Hetuya    tini    arammane   tini   adhipatiya   tini
avigate tini.
     [242]    Naadhipatiya    tini   napurejate   tini   napacchajate
tini naasevane tini navipake dve navippayutte tini.
     [243] Hetupaccaya naadhipatiya tini.
     [244] Naadhipatipaccaya hetuya tini.
       Sahajatavaropi sampayuttavaropi vittharetabba.
     [245]   Sekkho   hetu   dhammo   sekkhassa   hetussa  dhammassa
Hetupaccayena    paccayo:   .   asekkho   hetu   dhammo   asekkhassa
hetussa   dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   .  nevasekkhanasekkho
hetu   dhammo   nevasekkhanasekkhassa   hetussa  dhammassa  hetupaccayena
paccayo:.
     [246]   Sekkho   hetu  dhammo  nevasekkhanasekkhassa  hetussa
dhammassa   arammanapaccayena   paccayo:   .   asekkho   hetu   dhammo
nevasekkhanasekkhassa  hetussa  dhammassa  arammanapaccayena  paccayo: .
Nevasekkhanasekkho   hetu   dhammo   nevasekkhanasekkhassa   hetussa
dhammassa arammanapaccayena paccayo:.
     [247]   Sekkho   hetu   dhammo   sekkhassa   hetussa  dhammassa
adhipatipaccayena   paccayo:  sekkho  hetu  dhammo  nevasekkhanasekkhassa
hetussa    dhammassa   adhipatipaccayena   paccayo:   .   asekkho   hetu
dhammo    asekkhassa    hetussa    dhammassa   adhipatipaccayena   paccayo:
asekkho    hetu   dhammo   nevasekkhanasekkhassa   hetussa   dhammassa
adhipatipaccayena    paccayo:   .   nevasekkhanasekkho   hetu   dhammo
nevasekkhanasekkhassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo:.
     [248]   Sekkho   hetu   dhammo   sekkhassa   hetussa  dhammassa
anantarapaccayena    paccayo:    sekkho    hetu    dhammo   asekkhassa
hetussa   dhammassa   anantarapaccayena   paccayo:   sekkho  hetu  dhammo
nevasekkhanasekkhassa   hetussa  dhammassa  anantarapaccayena  paccayo: .
Asekkho   hetu   dhammo  asekkhassa  hetussa  dhammassa  anantarapaccayena
paccayo:   asekkho   hetu   dhammo   nevasekkhanasekkhassa   hetussa
dhammassa   anantarapaccayena   paccayo:   dve   .  nevasekkhanasekkho
hetu   dhammo  nevasekkhanasekkhassa  hetussa  dhammassa  anantarapaccayena
paccayo:    nevasekkhanasekkho   hetu   dhammo   sekkhassa   hetussa
dhammassa anantarapaccayena paccayo: tini.
     [249]    Hetuya    tini   arammane   tini   adhipatiya   panca
anantare    attha    samanantare    attha   sahajate   tini   annamanne
tini nissaye tini upanissaye attha avigate tini.
     [250] Nahetuya attha naarammane attha.
     [251] Hetupaccaya naarammane tini.
     [252] Nahetupaccaya arammane tini.
     Yatha kusalattike panhavarampi evam vittharetabbam.
     [253]   Sekkham   nahetum   dhammam  paticca  sekkho  nahetu  dhammo
uppajjati  hetupaccaya:  sekkham  nahetum  dhammam paticca nevasekkhanasekkho
nahetu     dhammo     uppajjati     hetupaccaya:     sekkham    nahetum
dhammam   paticca   sekkho   nahetu   ca  nevasekkhanasekkho  nahetu  ca
dhamma   uppajjanti   hetupaccaya:   .   asekkham  nahetum  dhammam  paticca
asekkho    nahetu    dhammo    uppajjati    hetupaccaya:    tini  .
Nevasekkhanasekkham   nahetum  dhammam  paticca  nevasekkhanasekkho  nahetu
Dhammo  uppajjati  hetupaccaya:  .  sekkham  nahetunca nevasekkhanasekkham
nahetunca    dhammam    paticca    nevasekkhanasekkho    nahetu   dhammo
uppajjati   hetupaccaya:   .   asekkham   nahetunca  nevasekkhanasekkham
nahetunca   dhammam  paticca  nevasekkhanasekkho  nahetu  dhammo  uppajjati
hetupaccaya:.
     [254]   Sekkham   nahetum   dhammam  paticca  sekkho  nahetu  dhammo
uppajjati    arammanapaccaya:    .   asekkham   nahetum   dhammam   paticca
asekkho  nahetu  dhammo uppajjati arammanapaccaya:. Nevasekkhanasekkham
nahetum       dhammam      paticca      nevasekkhanasekkho      nahetu
dhammo uppajjati arammanapaccaya:.
     [255]    Hetuya    nava    arammane   tini   adhipatiya   nava
avigate nava.
     [256] Nevasekkhanasekkham nahetum dhammam paticca nevasekkhanasekkho
nahetu dhammo uppajjati nahetupaccaya:.
     [257]    Nahetuya    ekam    naarammane   panca   naadhipatiya
tini novigate panca.
     [258] Hetupaccaya naarammane panca.
     [259] Nahetupaccaya arammane ekam.
  Sahajatavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa vittharetabba.
     [260]  Sekkho  nahetu  dhammo  nevasekkhanasekkhassa  nahetussa
Dhammassa   arammanapaccayena   paccayo:   .   asekkho   nahetu  dhammo
nevasekkhanasekkhassa      nahetussa     dhammassa     arammanapaccayena
paccayo:  .  nevasekkhanasekkho  nahetu  dhammo nevasekkhanasekkhassa
nahetussa   dhammassa   arammanapaccayena   paccayo:  nevasekkhanasekkho
nahetu    dhammo    sekkhassa    nahetussa   dhammassa   arammanapaccayena
paccayo:   nevasekkhanasekkho   nahetu   dhammo  asekkhassa  nahetussa
dhammassa arammanapaccayena paccayo:.
     [261]   Sekkho   nahetu   dhammo  sekkhassa  nahetussa  dhammassa
adhipatipaccayena   paccayo:  tini  .  asekkho  nahetu  dhammo  asekkhassa
nahetussa  dhammassa  adhipatipaccayena  paccayo:  tini. Nevasekkhanasekkho
nahetu  dhammo  nevasekkhanasekkhassa  nahetussa  dhammassa  adhipatipaccayena
paccayo: tini.
     [262]   Arammane   panca   adhipatiya   nava   anantare   attha
samanantare    attha    sahajate    nava    annamanne    tini   nissaye
terasa upanissaye attha avigate terasa.
     [263] Nahetuya cuddasa naarammane cuddasa.
     [264] Arammanapaccaya nahetuya panca.
     [265] Nahetupaccaya arammane panca.
     Yatha kusalattike panhavarampi evam vittharetabbam.
                  Sekkhattikahetudukam nitthitam.
                          -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 393-397. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=7707&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=7707&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=240&items=26              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=140              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2151              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]