ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Kusalattikalokiyadukam
     [606]   Kusalam   lokiyam   dhammam   paticca  kusalo  lokiyo  dhammo
uppajjati    hetupaccaya:   kusalam   lokiyam   dhammam   paticca   abyakato
lokiyo    dhammo    uppajjati    hetupaccaya:   kusalam   lokiyam   dhammam
paticca   kusalo  lokiyo  ca  abyakato  lokiyo  ca  dhamma  uppajjanti
hetupaccaya:   .   akusalam   lokiyam   dhammam   paticca   akusalo  lokiyo
dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   tini   .   abyakatam   lokiyam  dhammam
paticca    abyakato   lokiyo   dhammo   uppajjati   hetupaccaya:  .
Kusalam    lokiyanca    abyakatam   lokiyanca   dhammam   paticca   abyakato
lokiyo    dhammo    uppajjati   hetupaccaya:   .   akusalam   lokiyanca
abyakatam    lokiyanca    dhammam   paticca   abyakato   lokiyo   dhammo
uppajjati hetupaccaya:.
     [607] Hetuya nava arammane tini avigate tini.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page457.

[608] Akusalam lokiyam dhammam paticca akusalo lokiyo dhammo uppajjati nahetupaccaya: . abyakatam lokiyam dhammam paticca abyakato lokiyo dhammo uppajjati nahetupaccaya:. [609] Nahetuya dve naarammane panca naadhipatiya nava novigate panca. Sahajatavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa. [610] Kusalo lokiyo dhammo kusalassa lokiyassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tini . akusalo lokiyo dhammo akusalassa lokiyassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tini . abyakato lokiyo dhammo abyakatassa lokiyassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [611] Kusalo lokiyo dhammo kusalassa lokiyassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: tini . akusalo lokiyo dhammo akusalassa lokiyassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: tini . Abyakato lokiyo dhammo abyakatassa lokiyassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: tini. [612] Hetuya satta arammane nava adhipatiya nava avigate terasa. Yatha kusalattike panhavarampi evam vittharetabbam. [613] Kusalam lokuttaram dhammam paticca kusalo lokuttaro

--------------------------------------------------------------------------------------------- page458.

Dhammo uppajjati hetupaccaya: . abyakatam lokuttaram dhammam paticca abyakato lokuttaro dhammo uppajjati hetupaccaya:. [614] Hetuya dve arammane dve adhipatiya dve avigate dve. [615] Naadhipatiya dve. Sahajatavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa. [616] Kusalo lokuttaro dhammo kusalassa lokuttarassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . abyakato lokuttaro dhammo abyakatassa lokuttarassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [617] Abyakato lokuttaro dhammo abyakatassa lokuttarassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: abyakato lokuttaro dhammo kusalassa lokuttarassa dhammassa arammanapaccayena paccayo:. [618] Kusalo lokuttaro dhammo kusalassa lokuttarassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: . abyakato lokuttaro dhammo abyakatassa lokuttarassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: abyakato lokuttaro dhammo kusalassa lokuttarassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo:. [619] Kusalo lokuttaro dhammo abyakatassa lokuttarassa dhammassa anantarapaccayena paccayo: . abyakato lokuttaro dhammo abyakatassa lokuttarassa dhammassa anantarapaccayena paccayo:.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page459.

[620] Hetuya dve arammane dve adhipatiya tini anantare dve samanantare dve sahajate dve annamanne dve nissaye dve upanissaye cattari avigate dve. Yatha kusalattike panhavarampi evam vittharetabbam. Kusalattikalokiyadukam nitthitam. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 456-459. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=8961&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=8961&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=606&items=15              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=162              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2517              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]