ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                  Kusalattikakenaciviññeyyadukaṃ
     [621]  Kusalaṃ  kenaciviññeyyaṃ  dhammaṃ  paṭicca kusalo kenaciviññeyyo
dhammo      uppajjati      hetupaccayā:      kusalaṃ     kenaciviññeyyaṃ
dhammaṃ    paṭicca    abyākato    kenaciviññeyyo    dhammo    uppajjati
hetupaccayā:  kusalaṃ  kenaciviññeyyaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo kenaciviññeyyo
ca     abyākato     kenaciviññeyyo     ca     dhammā    uppajjanti
hetupaccayā:    .   akusalaṃ   kenaciviññeyyaṃ   dhammaṃ   paṭicca   akusalo
kenaciviññeyyo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi  .  abyākataṃ
kenaciviññeyyaṃ    dhammaṃ   paṭicca   abyākato   kenaciviññeyyo   dhammo
uppajjati    hetupaccayā:    .    kusalaṃ   kenaciviññeyyañca   abyākataṃ
kenaciviññeyyañca     dhammaṃ     paṭicca    abyākato    kenaciviññeyyo
dhammo    uppajjati    hetupaccayā:    .    akusalaṃ   kenaciviññeyyañca
abyākataṃ   kenaciviññeyyañca   dhammaṃ  paṭicca  abyākato  kenaciviññeyyo
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [622]  Kusalaṃ  kenaciviññeyyaṃ  dhammaṃ  paṭicca kulalo kenaciviññeyyo
dhammo    uppajjati    ārammaṇapaccayā:    .   akusalaṃ   kenaciviññeyyaṃ
dhammaṃ     paṭicca     akusalo    kenaciviññeyyo    dhammo    uppajjati
ārammaṇapaccayā:    .    abyākataṃ    kenaciviññeyyaṃ    dhammaṃ   paṭicca
abyākato kenaciviññeyyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā:.
     [623] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
     [624]  Akusalaṃ  kenaciviññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo kenaciviññeyyo
dhammo uppajjati nahetupaccayā:.
     [625]   Nahetuyā   dve   naārammaṇe   pañca  naadhipatiyā  nava
novigate pañca.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [626]  Kusalo  kenaciviññeyyo  dhammo  kusalassa kenaciviññeyyassa
dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .  akusalo  kenaciviññeyyo
dhammo     akusalassa     kenaciviññeyyassa     dhammassa    hetupaccayena
paccayo:     tīṇi     .     abyākato     kenaciviññeyyo    dhammo
abyākatassa kenaciviññeyyassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [627]  Kusalo  kenaciviññeyyo  dhammo  kusalassa kenaciviññeyyassa
dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:.
     [628] Hetuyā satta ārammaṇe nava avigate terasa.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
     [629]   Kusalaṃ   kenacinaviññeyyaṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo  kenaci
naviññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
                   Kenaciviññeyyadukasadisaṃ.
               Kusalattikakenaciviññeyyadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 459-461. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9020              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9020              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=621&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=163              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2532              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]