ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                    Kusalattikasaṅkilesikadukaṃ
     [735]   Kusalaṃ   saṅkilesikaṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo  saṅkilesiko
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   akusalaṃ  saṅkilesikaṃ  dhammaṃ
paṭicca   akusalo   saṅkilesiko  dhammo  uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi .
Abyākataṃ   saṅkilesikaṃ   dhammaṃ   paṭicca   abyākato  saṅkilesiko  dhammo
uppajjati hetupaccayā:.
     [736] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi vitthāretabbā.
     [737]   Kusalo   saṅkilesiko   dhammo   kusalassa   saṅkilesikassa
dhammassa    hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .   akusalo   saṅkilesiko
dhammo    akusalassa   saṅkilesikassa   dhammassa   hetupaccayena   paccayo:
tīṇi   .   abyākato   saṅkilesiko   dhammo  abyākatassa  saṅkilesikassa
Dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [738]    Hetuyā    satta   ārammaṇe   nava   adhipatiyā   nava
avigate terasa.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
     [739]   Kusalaṃ   asaṅkilesikaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  asaṅkilesiko
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .   abyākataṃ   asaṅkilesikaṃ   dhammaṃ
paṭicca abyākato asaṅkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [740] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [741]   Kusalo   asaṅkilesiko   dhammo  kusalassa  asaṅkilesikassa
dhammassa   hetupaccayena   paccayo:  .  abyākato  asaṅkilesiko  dhammo
abyākatassa asaṅkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [742]     Abyākato    asaṅkilesiko    dhammo    abyākatassa
asaṅkilesikassa   dhammassa   ārammaṇapaccayena   paccayo:   .  abyākato
asaṅkilesiko  dhammo  kusalassa  asaṅkilesikassa  dhammassa  ārammaṇapaccayena
paccayo:.
     [743]    Hetuyā   dve   ārammaṇe   dve   adhipatiyā   tīṇi
anantare dve upanissaye cattāri avigate dve.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
                Kusalattikasaṅkilesikadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 482-483. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9472              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9472              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=735&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=180              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2646              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]