ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 6 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 6 : Vinaya. Culla (1)

     [482]   Idha   pana   bhikkhave   bhikkhu  mānattāraho  vibbhamati .
Vibbhantakassa   bhikkhave   mānattādānaṃ   na   rūhati   .   so  ce  puna
upasampajjati   tassa   tadeva   purimaṃ   parivāsadānaṃ   .   yo  parivāso
dinno   sudinno   .   yo   parivuttho   suparivattho  .  tassa  bhikkhuno
mānattaṃ dātabbaṃ.
     [483]   Idha   pana   bhikkhave   bhikkhu   mānattāraho  sāmaṇero
hoti   .pe.   ummattako   hoti   .pe.   khittacitto   hoti  .pe.
Vedanaṭṭo   hoti   .pe.   āpattiyā   adassane   ukkhipiyati   .pe.
Āpattiyā    appaṭikamme    ukkhipiyati    .pe.    pāpikāya   diṭṭhiyā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page253.

Appaṭinissagge ukkhipiyati . ukkhittakassa bhikkhave mānattadānaṃ na rūhati . so ce puna osāriyati tassa tadeva purimaṃ parivāsadānaṃ. Yo parivāso dinno sudinno . yo parivuttho suparivuttho . tassa bhikkhuno mānattaṃ dātabbaṃ. [484] Idha pana bhikkhave bhikkhu mānattaṃ caranto vibbhamati . Vibbhantakassa bhikkhave mānattacariyā na rūhati . so ce puna upasampajjati tassa tadeva purimaṃ parivāsadānaṃ . yo parivāso dinno sudinno . yo parivuttho suparivuttho . yaṃ mānattaṃ dinnaṃ sudinnaṃ. Yaṃ mānattaṃ ciṇṇaṃ suciṇṇaṃ. Avasesaṃ caritabbaṃ. [485] Idha pana bhikkhave bhikkhu mānattaṃ caranto sāmaṇero hoti .pe. ummattako hoti .pe. khittacitto hoti .pe. Vedanaṭṭo hoti .pe. āpattiyā adassane ukkhipiyati .pe. Āpattiyā appaṭikamme ukkhipiyati .pe. pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge ukkhipiyati . ukkhittakassa bhikkhave mānattacariyā na rūhati . so ce puna osāriyati tassa tadeva purimaṃ parivāsadānaṃ. Yo parivāso dinno sudinno . yo parivuttho suparivuttho . yaṃ mānattaṃ dinnaṃ sudinnaṃ . yaṃ mānattaṃ ciṇṇaṃ suciṇṇaṃ. Avasesaṃ caritabbaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 6 page 252-253. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=6&A=5143&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=6&A=5143&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=6&item=482&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=6&siri=37              Contents of The Tipitaka Volume 6 https://84000.org/tipitaka/read/?index_6 https://84000.org/tipitaka/english/?index_6

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]