ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [173]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhū  dantakaṭṭhaṃ  na  khādanti.
Mukhaṃ    duggandhaṃ   hoti   .   bhagavato   etamatthaṃ   ārocesuṃ   .pe.
Pañcime    bhikkhave    ādīnavā    dantakaṭṭhassa    akhādane   acakkhussaṃ
mukhaṃ    duggandhaṃ   hoti   rasaharaṇiyo   na   visujjhanti   pittaṃpi   semhaṃpi
bhattaṃ   pariyonaddhati   1-   bhattamassa   na  chādeti  ime  kho  bhikkhave
pañca    ādīnavā    dantakaṭṭhassa    akhādane   .   pañcime   bhikkhave
ānisaṃsā   dantakaṭṭhassa   khādane   cakkhussaṃ   mukhaṃ   na   duggandhaṃ  hoti
rasaharaṇiyo   visujjhanti   pittaṃpi   semhaṃpi   bhattaṃ   na  pariyonaddhati  1-
bhattamassa   chādeti   ime   kho  bhikkhave  pañca  ānisaṃsā  dantakaṭṭhassa
khādane. Anujānāmi bhikkhave dantakaṭṭhanti.
@Footnote: 1 Ma. Yu. pittaṃ semhaṃ bhattaṃ pariyonandhati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page68.

[174] Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū dīghāni dantakaṭṭhāni khādanti teheva sāmaṇere 1- ākoṭenti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. na bhikkhave dīghaṃ dantakaṭṭhaṃ khāditabbaṃ yo khādeyya āpatti dukkaṭassa anujānāmi bhikkhave aṭṭhaṅgulaparamaṃ dantakaṭṭhaṃ na ca teneva 2- sāmaṇero ākoṭetabbo yo ākoṭeyya āpatti dukkaṭassāti. [175] Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno atimandāhakaṃ 3- dantakaṭṭhaṃ khādantassa kaṇṭhe vilaggaṃ hoti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. na bhikkhave atimandāhakaṃ 3- dantakaṭṭhaṃ khāditabbaṃ yo khādeyya āpatti dukkaṭassa anujānāmi bhikkhave caturaṅgulaṃ pacchimaṃ dantakaṭṭhanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 67-68. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=1330&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=1330&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=173&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=19              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]