ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [620]   Athakho   ayasma   anando  there  bhikkhu  etadavoca
bhagava   mam   bhante   parinibbanakale  evamaha  akankhamano  ananda
sangho   mamaccayena   khuddanukhuddakani   sikkhapadani   samuhaneyyati  .
Pucchi   pana   tvam   avuso   ananda   bhagavantam   katamani  pana  bhante
khuddanukhuddakani    sikkhapadaniti    .   na   khvaham   bhante   bhagavantam
pucchim    katamani    pana   bhante   khuddanukhuddakani   sikkhapadaniti  .
Ekacce  thera  evamahamsu  cattari  parajikani  thapetva  avasesani
khuddanukhuddakani sikkhapadaniti.
     {620.1}   Ekacce   thera   evamahamsu  cattari  parajikani
thapetva   terasa   sanghadisese  thapetva  avasesani  khuddanukhuddakani
sikkhapadaniti   .   ekacce   thera  evamahamsu  cattari  parajikani
thapetva   terasa   sanghadisese   thapetva   dve  aniyate  thapetva
avasesani    khuddanukhuddakani    sikkhapadaniti   .   ekacce   thera
evamahamsu    cattari   parajikani   thapetva   terasa   sanghadisese
thapetva    dve   aniyate   thapetva   timsa   nissaggiye   pacittiye
thapetva      avasesani     khuddanukhuddakani     sikkhapadaniti    .
Ekacce   thera   evamahamsu   cattari  parajikani  thapetva  terasa
sanghadisese   thapetva   dve   aniyate   thapetva   timsa  nissaggiye
pacittiye    thapetva   dvenavuti   pacittiye   thapetva   avasesani
Khuddanukhuddakani    sikkhapadaniti    .   ekacce   thera   evamahamsu
cattari   parajikani   thapetva  terasa  sanghadisese  thapetva  dve
aniyate   thapetva   timsa   nissaggiye   pacittiye  thapetva  dvenavuti
pacittiye  thapetva  cattaro  1-  patidesaniye  thapetva  avasesani
khuddanukhuddakani sikkhapadaniti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 385-386. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=7746&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=7746&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=620&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=103              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=620              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]