ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [631]  Tena  kho  pana  samayena  ayasma  yaso  kakandakaputto
vajjisu   carikancaramano   yena   vesali   tadavasari   .   tatra   sudam
ayasma    yaso    kakandakaputto    vesaliyam    viharati    mahavane
kutagarasalayam.
     [632]   Tena  kho  pana  samayena  vesalika  vajjiputtaka  bhikkhu
tadahuposathe   kamsacatim   2-   udakena   puretva   majjhe  bhikkhusanghassa
thapetva  agatagate  3-  vesalike  upasake evam vadenti dethavuso
sanghassa    kahapanampi    addhampi    padampi    masakarupampi    bhavissati
sanghassa   parikkharena   karaniyanti   .   evam   vutte  ayasma  yaso
kakandakaputto    vesalike    upasake    etadavoca   ma   avuso
adattha     sanghassa    kahapanampi    addhampi    padampi    masakarupampi
@Footnote: 1 Yu. jalogi. 2 Ma. Yu. Ra. kamsapatim. 3 Yu. Ra. agate.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page397.

Na kappati samananam sakyaputtiyanam jataruparajatam na sadiyanti samana sakyaputtiya jataruparajatam nappatigganhanti samana sakyaputtiya jataruparajatam nikkhittamanisuvanna samana sakyaputtiya apetajataruparajatati . evampi kho vesalika upasaka ayasmata yasena kakandakaputtena vuccamana adamsuyeva sanghassa kahapanampi addhampi padampi masakarupampi . athakho vesalika vajjiputtaka bhikkhu tassa rattiya accayena tam hirannam bhikkhuggena 1- pativisam thapetva bhajesum . athakho vesalika vajjiputtaka bhikkhu ayasmantam yasam kakandakaputtam etadavocum eso te avuso yasa hirannassa pativisoti . natthi me avuso hirannassa pativiso naham hirannam sadiyamiti. [633] Athakho vesalika vajjiputtaka bhikkhu ayam avuso yaso kakandakaputto upasake saddhe pasanne akkosati paribhasati appasadam karoti handassa mayam patisaraniyakammam karomati . Te tassa patisaraniyakammam akamsu . athakho ayasma yaso kakandakaputto vesalike vajjiputtake bhikkhu etadavoca bhagavata avuso pannattam patisaraniyakammakatassa bhikkhuno anuduto databboti detha me avuso anudutam bhikkhunti . athakho vesalika vajjiputtaka bhikkhu ekam bhikkhum sammannitva ayasmato yasassa kakandakaputtassa anudutam adamsu . athakho ayasma yaso @Footnote: 1 Ma. Yu. bhikkhaggena.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page398.

Kakandakaputto anudutena bhikkhuna saddhim vesalim pavisitva vesalike upasake etadavoca aham kirayasmante upasake saddhe pasanne akkosami paribhasami appasadam karomi yoham adhammam adhammoti vadami dhammam dhammoti vadami avinayam avinayoti vadami vinayam vinayoti vadami. [634] Ekamidam avuso samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tatra kho avuso bhagava bhikkhu amantesi cattarome bhikkhave candimasuriyanam upakkilesa yehi upakkilesehi upakkilittha candimasuriya na tapanti na bhasanti na virocanti . katame cattaro . abbham bhikkhave candimasuriyanam upakkileso yena upakkilesena upakkilittha candimasuriya na tapanti na bhasanti na virocanti mahika bhikkhave candimasuriyanam upakkileso yena upakkilesena upakkilittha candimasuriya na tapanti na bhasanti na virocanti dhumarajo bhikkhave candimasuriyanam upakkileso yena upakkilesena upakkilittha candimasuriya na tapanti na bhasanti virocanti rahu bhikkhave asurindo candimasuriyanam upakkileso yena upakkilesena upakkilittha candimasuriya na tapanti na bhasanti na virocanti ime kho bhikkhave cattaro candimasuriyanam upakkilesa yehi upakkilesehi upakkilittha candimasuriya na tapanti na bhasanti na virocanti evameva kho bhikkhave cattarome

--------------------------------------------------------------------------------------------- page399.

Samanabrahmananam upakkilesa yehi upakkilesehi upakkilittha eke samanabrahmana na tapanti na bhasanti na virocanti . Katame cattaro . santi bhikkhave eke samanabrahmana suram pivanti merayam pivanti suramerayapana appativirata ayam bhikkhave pathamo samanabrahmananam upakkileso yena upakkilesena upakkilittha eke samanabrahmana na tapanti na bhasanti na virocanti puna caparam bhikkhave eke samanabrahmana methunam dhammam patisevanti methunadhamma appativirata ayam bhikkhave dutiyo samanabrahmananam upakkileso yena upakkilesena upakkilittha eke samanabrahmana na tapanti na bhasanti na virocanti puna caparam bhikkhave eke samanabrahmana jataruparajatam sadiyanti jataruparajatappatiggahana appativirata ayam bhikkhave tatiyo samanabrahmananam upakkileso yena upakkilesena upakkilittha eke samanabrahmana na tapanti na bhasanti na virocanti puna caparam bhikkhave eke samanabrahmana micchajivena jivitam kappenti micchajiva appativirata ayam bhikkhave catuttho samanabrahmananam upakkileso yena upakkilesena upakkilittha eke samanabrahmana na tapanti na bhasanti na virocanti ime kho bhikkhave cattaro samanabrahmananam upakkilesa yehi upakkilesehi upakkilittha eke samanabrahmana na tapanti na

--------------------------------------------------------------------------------------------- page400.

Bhasanti na virocantiti 1- . idamavocavuso bhagava idam vatvana sugato athaparam etadavoca sattha [635] Ragadosapariklittha 2- eke samanabrahmana avijjanivuta posa piyarupabhinandino suram pivanti merayam patisevanti methunam rajatam jatarupanca sadiyanti aviddasu micchajivena jivanti eke samanabrahmana ete upakkilesa vutta buddhenadiccabandhuna yehi upakkilesehi upakkilittha eke samanabrahmana na tapanti na bhasanti 3- asuddha saraja miga 4- andhakarena onaddha tanhadasa sanettika vaddhenti katasim ghoram adiyanti punabbhavanti. [636] Evamvadi kiraham ayasmante upasake saddhe pasanne akkosami paribhasami appasadam karomi yoham adhammam adhammoti vadami dhammam dhammoti vadami avinayam avinayoti vadami vinayam vinayoti vadami.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 396-400. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=7971&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=7971&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=631&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=110              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=631              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]